Lesson 88
Review of Lessons 75 - 76
Today we will review these ideas:
今日、私たちは次のテーマを復習する
In choosing salvation rather than attack, I merely choose to recognize what is already there.
- choose [tʃúːz] : 「 〜を選ぶ、〜を選択する」
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い、救世」
- rather than : 「〜よりはむしろ、かえって」
- attack [ətǽk] : 「攻撃、暴行、襲撃」
- merely [míərli] : 「ただ単に、単に」
- recognize [rékəɡnàiz] : 「〜を認識する、認める、受け入れる」
- already [ɔːlrédi] : 「すでに、とっくに〜済み」
Salvation is a decision made already. Attack and grievances are not there to choose.
- decision [disíʒən] : 「決定、決断、決心」
- grievance [ɡríːvəns] : 「不平のもと、苦情の原因、立腹」
運命という言葉は語弊があるかもしれない。あなたの未来がガチガチに決まっているという意味ではない。あなたは実相世界に織り込まれたホログラムの中から、自由意思をもって完全に自由な選択が出来る。だから、あなたの未来はあなたの自由である。しかし、もしあなたが救いを捨てて攻撃を選択したなら、それは実相世界のホログラムからの選択ではなく、夢の中の疑似選択であって、いつかは本当の選択、救いの選択をすることになる。それがあなたの運命である。神の計画である。
That is why I always choose between truth and illusion; between what is there and what is not. The light has come.
- always [ɔ́ːlweiz] : 「いつも、以前からずっと、常にいつでも」
- between [bitwíːn] A and B: 「AとBとの間に、AないしB」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
- illusion [ilúːʒən] : 「幻想、幻覚、錯覚」
I can but choose the light, for it has no alternative. It has replaced the darkness, and the darkness has gone.
- alternative [ɔːltə́ːrnətiv] : 「別の可能性、取って代わるもの、代替手段」
- replace [ripléis] : 「〜に取って代る、〜を交換する、置き換える」
- darkness [dάːrknis] : 「暗がり、暗闇」
- gone [ɡɔ́ːn] : 「goの過去分詞形」
2. These would prove useful forms for specific applications of this idea:
This cannot show me darkness, for the light has come.
The light in you is all that I would see, [name].
I would see in this only what is there.
- prove [prúːv] : 「証明する、〜が…であることを示す」
- useful [júːsfəl] : 「役立つ、便利な、有益な、価値ある」
- form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造、現れ、姿、体つき」
- specific [spisífik] : 「具体的な、詳しい、明確な」
- application [æ̀pləkéiʃən] : 「適用、応用、活用、利用、充当」
- show [ʃóu] : 「示す、表す、表示する」
3. I am under no laws but God's. (私は、神の法以外の法の下にはいない)
Here is the perfect statement of my freedom. I am under no laws but God's.
- under [ʌ́ndər] : 「下に、下の方に」
- law [lɔ́ː] : 「法、法律、法規、法令」
- perfect [pə́ːrfikt] : 「申し分がない、完全な、完璧な」
- statement [stéitmənt] : 「発言、意見、声明、陳述、供述」
- freedom [fríːdəm] : 「自由、解放、自主、独立」
I am constantly tempted to make up other laws and give them power over me. I suffer only because of my belief in them.
- constantly [kάnstəntli] : 「絶えず、しきりに、絶え間なく、常に」
- tempt [témpt] : 「〜を誘惑する、〜を唆す」
- make up : 「作り出す、捏造する、でっちあげる」
- suffer [sʌ́fər] : 「苦しむ、苦痛を感じる、不快な経験をする」
- belief [bilíːf] : 「信じること、信念、信仰、信条、信用、信頼」
They have no real effect on me at all. I am perfectly free of the effects of all laws save God's. And His are the laws of freedom.
- real [ríəl] : 「実在する、現実の、実際の、本物の」
- effect [ifékt] : 「結果、影響」
- at all : 「全く〜ない、全然〜ない、少しも〜ない」
- perfectly [pə́ːrfiktli] : 「完全に、完璧に、すっかり、全く」
- save [séiv] : 「〜を除いて、〜のほかは、〜は別として」
4. For specific forms in applying this idea, these would be useful:
My perception of this shows me I believe in laws
that do not exist.
I see only the laws of God at work in this.
Let me allow God's laws to work in this, and not my own.
- apply [əplái] : 「当てはまる、妥当する、適用される、適合する」
- perception [pərsépʃən] : 「知覚、認知、知見、見識」
- exist [iɡzíst] : 「存在する、生きている、生存する」
- at work : 「運転中で、動いて、働いて、仕事をして」
- allow [əláu] : 「許す、許可する」