Lesson 127
There is no love but God's.
❖ "There is ~ "「神の愛だけがある」。神を愛し、神から愛される、そういう愛だけが本物で、その他の愛は偽物だ、という意味ではない。純粋一元論の愛だけが実在し、憎悪や嫉妬などを隠し持った二元論的な愛はまやかしである、という意味である。一元論的な純粋な愛は、神の子が神から継承した神の属性であり、その愛を分裂させて対立概念を併せ持たせたのは神の子の幻想なのだ。
1. Perhaps you think that different kinds of love are possible.
- perhaps [pərhǽps] : 「たぶん、もしかすると」
- different [dífərənt] : 「違っている、異なる」
- kind [káind] : 「種類」
- possible [pάsəbl] : 「可能性がある、あり得る」
Perhaps you think there is a kind of love for this, a kind for that; a way of loving one, another way of loving still another.
- way [wéi] : 「方法、やり方、手段、様式」
Love is one. It has no separate parts and no degrees; no kinds nor levels, no divergencies and no distinctions. It is like itself, unchanged throughout.
- separate [sépərət] : 「分離した、分けられた、別々になった」
- degree [digríː] : 「度、程度、度合い」
- level [lévəl] : 「地位、階級、段階」
- divergence [divə́ːrdʒəns] : 「相違、分岐」
- distinction [distíŋkʃən] : 「差異、区別、特徴」
- throughout [θruːáut] : 「初めから終わりまで」
It never alters with a person or a circumstance. It is the Heart of God, and also of His Son.
- alter [ɔ́ːltər] : 「変わる、様変わりする、改まる」
- person [pə́ːrsn] : 「人、人間、人物」
- circumstance [sə́ːrkəmstæ̀ns] : 「環境、状況」
2. Love's meaning is obscure to anyone who thinks that love can change.
- meaning [míːniŋ] : 「意味、意義、真意」
- obscure [əbskjúər] : 「よく見えない、ぼんやりした」
He does not see that changing love must be impossible. And thus he thinks that he can love at times, and hate at other times.
- impossible [impάsəbl] : 「不可能な、とてもあり得ない」
- at times : 「時々、時たま、時には」
- hate [héit] : 「〜を憎む、〜をひどく嫌う」
He also thinks that love can be bestowed on one, and yet remain itself although it is withheld from others. To believe these things of love is not to understand it.
- bestow [bistóu] : 「〜を授ける、与える、贈る」
- remain [riméin] : 「とどまる、残る、残存する」
- withhold [wiðhóuld] : 「〜を抑える、与えないでおく」
If it could make such distinctions, it would have to judge between the righteous and the sinner, and perceive the Son of God in separate parts.
- judge [dʒʌ́dʒ] : 「判断する、〜だと思う」
- between [bitwíːn] A and B: 「AとBとの間に、AないしB」
- righteous [ráitʃəs] : 「完璧な、公正な、正しい」
- sinner [sínər] : 「罪人、罪を犯した人」
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く」
- part [pάːrt] : 「一部、部分」
3. Love cannot judge. As it is one itself, it looks on all as one. Its meaning lies in oneness. And it must elude the mind that thinks of it as partial or in part.
- lie [lái] : 「ある、存在する」
- oneness [wʌ́nnis] : 「単一性、同一性」
- elude [ilúːd] : 「〜をうまく避ける、回避する、かわす」
- partial [pάːrʃəl] : 「部分的な、一部の、不完全な」
There is no love but God's, and all of love is His. There is no other principle that rules where love is not. Love is a law without an opposite.
- principle [prínsəpl] : 「原理、公理、原則、本質」
- rule [rúːl] : 「統治する、支配する」
- law [lɔ́ː] : 「法、法律、法規、法令」
- opposite [άpəzit] : 「反対、正反対」
Its wholeness is the power holding everything as one, the link between the Father and the Son which holds Them Both forever as the same.
- wholeness [hóulnis] : 「全部そろっていること、完全であること」
- hold [hóuld] : 「心に抱く、保持する」
- link [líŋk] : 「結び付けるもの、関連性、相互関係」
- between [bitwíːn] A and B: 「AとBとの間に」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
4. No course whose purpose is to teach you to remember what you really are could fail to emphasize that there can never be a difference in what you really are and what love is.
- course [kɔ́ːrs] : 「講座、課程」
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、目標」
- fail [féil] : 「失敗する、しくじる」
- emphasize [émfəsàiz] : 「強調する、力説する」
- difference [dífərəns] : 「相違、相違点、区別、差別」
Love's meaning is your own, and shared by God Himself. For what you are is what He is.
- share [ʃέər] : 「分かち合う、共有する」
There is no love but His, and what He is, is everything there is. There is no limit placed upon Himself, and so are you unlimited as well.
- limit [límit] : 「限度、制限、限界」
- place [pléis] : 「〜を置く、設置する」
- unlimited [ʌnlímitid] : 「制限のない、無制限の、無条件の」
- as well : 「同じに、同様に、その上」
5. No law the world obeys can help you grasp love's meaning. What the world believes was made to hide love's meaning, and to keep it dark and secret.
- obey [oubéi] : 「〜に従う」
- grasp [ɡrǽsp] : 「〜を握る、把握する、理解する」
- hide [háid] : 「隠す、隠蔽する、秘密にする」
- secret [síːkrit] : 「秘密、機密」
There is not one principle the world upholds but violates the truth of what love is, and what you are as well.
- principle [prínsəpl] : 「原理、公理、原則、本質」
- uphold [ʌ̀phóuld] : 「支持する、支える、守る、維持する」
- violate [váiəlèit] : 「違反する、破る」
- as well : 「同じに、同様に」
6. Seek not within the world to find your Self. Love is not found in darkness and in death.
- within [wiðín] : 「〜の中に、〜の内側に」
- found [fáund] : 「findの過去・過去分詞形」
Yet it is perfectly apparent to the eyes that see and ears that hear love's Voice.
- perfectly [pə́ːrfiktli] : 「完全に、完璧に、全く」
- apparent [əpǽrənt] : 「明らかな、明白な」
Today we practice making free your mind of all the laws you think you must obey; of all the limits under which you live, and all the changes that you think are part of human destiny.
- free [fríː] : 「〜を自由にする、解放する」
- limit [límit] : 「限度、制限、限界」
- part [pάːrt] : 「一部、部分」
- destiny [déstəni] : 「運命、宿命」
Today we take the largest single step this course requests in your advance towards its established goal.
- large [lάːrdʒ] : 「大きい、広い、多い」
- single [síŋɡl] : 「ただ一つの、たった一つの」
- request [rikwést] : 「〜を依頼する、頼む」
- advance [ædvǽns] : 「前進、進歩」
- towards = toward :[təwɔ́ːd] 「〜の方へ、〜に向かって」
- establish [istǽbliʃ] : 「確立する、成立させる」
- goal [ɡóul] : 「目標、目的地、目的」
7. If you achieve the faintest glimmering of what love means today, you have advanced in distance without measure and in time beyond the count of years to your release.
- achieve [ətʃíːv] : 「獲得する、成し遂げる、達成する」
- faint [féint] : 「かすか、ぼやけた」
- glimmering [ɡlíməriŋ] : 「かすかな光」
- advance [ədvǽns] : 「促進する、前進させる」
- distance [dístəns] : 「距離、間隔、隔たり」
- measure [méʒər] : 「寸法、大きさ、量」
- beyond [bijάnd] : 「〜の向こうに、〜を越えて」
- count [káunt] : 「数を数えること、計算」
- release [rilíːs] : 「救出、解放」
Let us together, then, be glad to give some time to God today, and understand there is no better use for time than this.
- together [təɡéðər] : 「一緒に、共に、同時に」
- glad [ɡlǽd] : 「満足して、うれしく思う」
- use [júːs] : 「使うこと、利用、使用」
8. For fifteen minutes twice today escape from every law in which you now believe. Open your mind and rest.
- escape [iskéip] : 「逃げる、脱出する、抜ける」
- law [lɔ́ː] : 「法、法律、法規、法令」
- rest [rést] : 「休む、休息する」
The world that seems to hold you prisoner can be escaped by anyone who does not hold it dear.
- prisoner [prízənər] : 「囚人、捕虜」
- dear [díər] : 「親愛な、いとしい、かわいい」
Withdraw all value you have placed upon its meager offerings and senseless gifts, and let the gift of God replace them all.
- withdraw [wiðdrɔ́ː] : 「取りやめる、断つ、引っ込める」
- value [vǽljuː] : 「価値、値打ち」
- place [pléis] : 「〜を置く、設置する」
- meager [míːɡər] : 「わずかばかりの、ちっぽけな」
- offering [ɔ́ːfəriŋ] : 「提供されるもの、ささげ物」
- senseless [sénslis] : 「無分別な、無意味な」
- replace [ripléis] : 「〜を交換する、置き換える」
9. Call to your Father, certain that His Voice will answer. He Himself has promised this.
- call to : 「〜に声をかける」
- certain [sə́ːrtn] : 「〜を確信している」
- answer [ǽnsər] : 「答える、返事する」
- promise [prάmis] : 「〜を約束する」
And He Himself will place a spark of truth within your mind wherever you give up a false belief, a dark illusion of your own reality and what love means.
- spark [spάːrk] : 「火花、活気、生気」
- wherever [hweərévər] : 「どこで〜であろうとも」
- give up : 「あきらめる、断念する」
- false [fɔ́ːls] : 「誤った、虚偽の、偽の」
- illusion [ilúːʒən] : 「幻想、幻覚、錯覚」
He will shine through your idle thoughts today, and help you understand the truth of love.
- shine [ʃáin] : 「輝く、光る」
- through [θrúː] : 「〜を通り抜けて、〜の中を通って」
- idle [áidl] : 「無意味な、無駄な」
❖ "He will shine ~ "意訳する、「今日、あなたが無意味な思いを抱いたとしても、その間ずっと、神は輝いている」。あなたが日常の雑事に追われている間もずっと、神は真実の光をあなたの心の中で輝かせてくれる。"and help you ~ "「そして、あなたが愛の真実を理解出来るように手助けしてくれる」。
In loving gentleness He will abide with you, as you allow His Voice to teach love's meaning to your clean and open mind. And He will bless the lesson with His Love.
- gentleness [dʒéntlnis] : 「優しさ、穏やかさ」
- abide [əbáid] : 「とどまる、居住する」
- allow [əláu] : 「許す、許可する」
- clean [klíːn] : 「汚れていない、きれいな、欠点のない」
- bless [blés] : 「〜を祝福する、清める、〜を賛美する」
10. Today the legion of the future years of waiting for salvation disappears before the timelessness of what you learn.
- legion [líːdʒən] : 「大群、多数」
- future [fjúːtʃər] : 「未来の、今後の」
- disappear [dìsəpíər] : 「存在しなくなる、消滅する」
❖ "Today the legion ~ "「今日、あなたが学ぶことの無時間性を前にして、救いを待つ膨大な未来の時間は消滅する」。難しい言い回しをしているが、要するに、今日あなたは時間が幻想であって存在しないことをはっきり学ぶのだから、これから先、何年も何年も救いを待つ必要はなくなる、ということ。
Let us give thanks today that we are spared a future like the past. Today we leave the past behind us, nevermore to be remembered.
- spare [spéər] : 「〜を見逃す、〜をなしで済ます」
- past [pǽst] : 「過去、昔、過去のこと」
- leave [líːv] : 「〜を残す、ある状態のままにしておく」
- behind [biháind] : 「〜の後ろに、後方に」
- nevermore [nèveimɔ́ːr] : 「二度と〜しない」
And we raise our eyes upon a different present, where a future dawns unlike the past in every attribute.
- raise [réiz] : 「上げる、上昇させる、起こす」
- different [dífərənt] : 「違っている、異なる」
- present [préznt] : 「今、現在」
- dawn [dɔ́ːn] : 「明ける、分かり始める、見え出す」
- attribute [ǽtribjùːt] : 「属性、特質、特性、性格」
11. The world in infancy is newly born. And we will watch it grow in health and strength, to shed its blessing upon all who come to learn to cast aside the world they thought was made in hate to be love's enemy.
- infancy [ínfənsi] : 「幼年期、幼少」
- newly [njúːli] : 「新たに、再び」
- grow [ɡróu] : 「成長する、育つ、大きくなる」
- shed [ʃéd] : 「発する、発散する」
- blessing [blésiŋ] : 「祝福、恩恵、幸運」
- cast [kǽst] : 「〜を投げる、投じる」
- cast aside : 「投げ捨てる、放棄する」
- enemy [énəmi] : 「敵、敵国、かたき」
Now are they all made free, along with us. Now are they all our brothers in God's Love.
- along with : 「〜と一緒に、〜とともに」
12. We will remember them throughout the day, because we cannot leave a part of us outside our love if we would know our Self.
- throughout [θruːáut] : 「〜の間中ずっと」
- leave [líːv] : 「 〜から離れる、〜と別れる」
- outside [áutsáid] : 「外側に、外部に」
自他一如である同胞を切り離すことは、愛する自分の一部をもぎ取ってしまうことと等しい。真実を知った者は、そんなことはしない。
At least three times an hour think of one who makes the journey with you, and who came to learn what you must learn.
- at least : 「少なくとも、最少に見ても」
- journey [dʒə́ːrni] : 「旅、旅行」
And as he comes to mind, give him this message from your Self:
I bless you, brother, with the Love of God, which I would
share with you. For I would learn the joyous lesson that
there is no love but God's and yours and mine and everyone's.
- message [mésidʒ] : 「伝達、連絡、伝言」
- share [ʃέər] : 「分かち合う、共有する」
- joyous [dʒɔ́iəs] : 「うれしい、喜びに満ちた、楽しい」