Lesson 189
I feel the Love of God within me now.
- within [wiðín] : 「内部で、内側は、内心は」
1. There is a light in you the world can not perceive. And with its eyes you will not see this light, for you are blinded by the world.
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く」
- blind [bláind] : 「盲目にする、見えなくする」
Yet you have eyes to see it. It is there for you to look upon. It was not placed in you to be kept hidden from your sight.
- look upon : 「〜を見る」
- place [pléis] : 「〜を置く、設置する」
- kept [képt] : 「keepの過去・過去分詞形」
- keep [kíːp] : 「保つ、〜の状態にしておく」
- hidden [hídn] : 「hide の過去分詞形、隠された」
- sight [sáit] : 「視力、視覚、視野、視界」
This light is a reflection of the thought we practice now.
- reflection [riflékʃən] : 「反射、影、反映」
- thought [θɔ́ːt] : 「思い、考え、思考」
- practice [prǽktis] : 「練習する、実践する、実行する」
To feel the Love of God within you is to see the world anew, shining in innocence, alive with hope, and blessed with perfect charity and love.
- anew [ənjúː] : 「あらためて、新たに」
- innocence [ínəsəns] : 「無罪、潔白、無垢、純潔」
- alive [əláiv] : 「生存して、生き生きとして」
- bless [blés] : 「〜を祝福する、清める」
- charity [tʃǽrəti] : 「思いやり、心配り、心遣い」
2. Who could feel fear in such a world as this? It welcomes you, rejoices that you came, and sings your praises as it keeps you safe from every form of danger and of pain.
- welcome [wélkəm] : 「歓迎する、喜んで受け入れる」
- rejoice [ridʒɔ́is] : 「うれしがる、喜ぶ、祝う」
- praise [préiz] : 「称賛、褒めること、賛美」
- sing someone's praises : 「〜を讃える」
- keep [kíːp] : 「保つ、〜の状態にしておく」
It offers you a warm and gentle home in which to stay a while.
- offer [ɔ́fər] : 「差し出す、〜を提供する」
- warm [wɔ́ːrm] : 「暖かい、温かい」
- gentle [dʒéntl] : 「優しい、穏やかな」
- a while [hwáil] : 「しばらくの間、ちょっとの間」
It blesses you throughout the day, and watches through the night as silent guardian of your holy sleep.
- bless [blés] : 「〜を祝福する、〜を賛美する」
- throughout [θruːáut] : 「初めから終わりまで、〜の間中」
- guardian [ɡάːrdiən] : 「保護者、守護者」
It sees salvation in you, and protects the light in you, in which it sees its own.
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い」
- protect [prətékt] : 「保護する、守る」
It offers you its flowers and its snow, in thankfulness for your benevolence.
- thankfulness [θǽŋkfəlnis] : 「感謝の気持ち」
- benevolence [bənévələns] : 「博愛心、慈悲心、善行」
3. This is the world the Love of God reveals. It is so different from the world you see through darkened eyes of malice and of fear, that one belies the other.
- reveal [rivíːl] : 「見せる、明らかにする」
- different [dífərənt] : 「違っている、異なる」
- through [θrúː] : 「〜を通じて、〜の手を通して」
- darken [dάːrkən] : 「〜を暗くする」
- malice [mǽlis] : 「悪意、恨み」
- fear [fíər] : 「恐れ、恐怖、不安」
- belie [bilái] : 「〜と矛盾する、〜に反する」
Only one can be perceived at all. The other one is wholly meaningless.
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く」
- wholly [hóulli] : 「完全に、全く、全体として」
- meaningless [míːniŋlis] : 「意味のない、無意味な」
A world in which forgiveness shines on everything, and peace offers its gentle light to everyone, is inconceivable to those who see a world of hatred rising from attack, poised to avenge, to murder and destroy.
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し」
- shine [ʃáin] : 「輝く、光る」
- offer [ɔ́fər] : 「差し出す、〜を提供する」
- gentle [dʒéntl] : 「優しい、穏やかな」
- inconceivable [ìnkənsíːvəbl] : 「想像を超えた、考えも及ばない」
- hatred [héitrid] : 「強い嫌悪、憎しみ、憎悪」
- rise [ráiz] : 「立ち上がる、出てくる」
- attack [ətǽk] : 「攻撃、暴行、襲撃」
- poised [pɔ́izd] : 「準備ができた、態勢が整った」
- avenge [əvéndʒ] : 「復讐をする、報復をする」
- murder [mə́ːrdər] : 「殺す、殺害する」
- destroy [distrɔ́i] : 「破壊する、粉砕する」
4. Yet is the world of hatred equally unseen and inconceivable to those who feel God's Love in them.
- hatred [héitrid] : 「憎しみ、憎悪、嫌悪」
- equally [íːkwəli] : 「同じように、同様に」
- inconceivable [ìnkənsíːvəbl] : 「想像を超えた、考えも及ばない」
Their world reflects the quietness and peace that shines in them; the gentleness and innocence they see surrounding them; the joy with which they look out from the endless wells of joy within.
- reflect [riflékt] : 「〜を映す、示す、反映する」
- quietness [kwáiətnis] : 「静寂、静けさ、平穏」
- gentleness [dʒéntlnis] : 「優しさ、穏やかさ」
- innocence [ínəsəns] : 「無罪、潔白、無垢」
- surround [səráund] : 「包囲する、囲む、取り囲む」
- look out : 「気を付ける、目配りをする」
- endless [éndlis] : 「終わりのない、永遠の」
- well [wél] : 「井戸、泉、源泉」
- within [wiðín] : 「〜の中の、〜の内側の」
What they have felt in them they look upon, and see its sure reflection everywhere.
- look upon : 「〜を見る」
- reflection [riflékʃən] : 「反射、影、反映」
5. What would you see? The choice is given you. But learn and do not let your mind forget this law of seeing: You will look upon that which you feel within.
- choice [tʃɔ́is] : 「選ぶこと、選択の権利」
- forget [fərɡét] : 「〜を忘れる」
- that which : 「〜するもの、関係詞whatと同義」
If hatred finds a place within your heart, you will perceive a fearful world, held cruelly in death's sharp-pointed, bony fingers.
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く」
- fearful [fíərfəl] : 「恐ろしい、おびえている」
- held [héld] : 「holdの過去形・過去分詞形」
- cruelly [krúːəli] : 「残酷に、むごく」
- death [déθ] : 「死、死亡」
- sharp-pointed 「先のとがった、先鋭な」
- bony [bóuni] : 「骨のような、骨張った」
If you feel the Love of God within you, you will look out on a world of mercy and of love.
- look out on : 「〜に面する」
- mercy [mə́ːrsi] : 「慈悲、情け」
6. Today we pass illusions, as we seek to reach to what is true in us, and feel its all-embracing tenderness, its Love which knows us perfect as itself, its sight which is the gift its Love bestows on us.
- pass [pǽs] : 「通る、通り過ぎる」
- seek [síːk] : 「探し求める、捜し出す」
- reach [ríːtʃ] : 「達する、至る」
- all-embracing [imbréisiŋ] : 「包括的な、丸抱えの」
- tenderness [téndərnis] : 「柔らかさ、優しさ」
- bestow [bistóu] : 「〜を授ける、与える、贈る」
We learn the way today. It is as sure as Love itself, to which it carries us.
- carry [kǽri] : 「〜を持ち運ぶ」
For its simplicity avoids the snares the foolish convolutions of the world's apparent reasoning but serve to hide.
- simplicity [simplísəti] : 「簡単、容易、簡素」
- avoid [əvɔ́id] : 「避ける、回避する、逃れる」
- snare [snέər] : 「誘惑、わな」
- foolish [fúːliʃ] : 「愚かな、分別のない」
- convolution [kὰnvəlúːʃən] : 「複雑さ、こみ入った事柄」
- apparent [əpǽrənt] : 「明らかな、はっきり見える」
- reasoning [ríːzəniŋ] : 「論法、論理的思考」
- serve [sə́ːrv] : 「〜に役立つ、果たす、〜に仕える」
- hide [háid] : 「隠す、隠蔽する、秘密にする」
7. Simply do this: Be still, and lay aside all thoughts of what you are and what God is; all concepts you have learned about the world; all images you hold about yourself.
- still [stíl] : 「穏やかな、平穏な、平静な」
- lay aside : 「のけておく、捨てる、放棄する」
- thought [θɔ́ːt] : 「思い、考え、思考」
- concept [kάnsept] : 「概念、観念」
- hold [hóuld] : 「心に抱く、保持する」
Empty your mind of everything it thinks is either true or false, or good or bad, of every thought it judges worthy, and all the ideas of which it is ashamed.
- empty [émpti] : 「空にする」
- either [íːðər] A or B : 「AかそれともB」
- false [fɔ́ːls] : 「誤った、虚偽の」
- judge [dʒʌ́dʒ] : 「判断する、〜だと思う」
- worthy [wə́ːrði] : 「価値ある」
- ashamed [əʃéimd] : 「恥ずかしい」
Hold onto nothing. Do not bring with you one thought the past has taught, nor one belief you ever learned before from anything.
- hold onto : 「〜にしがみつく、〜を手放さない」
- taught [tɔ́ːt] : 「teachの過去・過去分詞形」
- belief [bilíːf] : 「信じること、信念、信仰」
Forget this world, forget this course, and come with wholly empty hands unto your God.
- forget [fərɡét] : 「〜を忘れる」
- course [kɔ́ːrs] : 「講座、課程」
- come with : 「〜と共に進む」
- wholly [hóulli] : 「完全に、全く、全面的に」
- empty [émpti] : 「空の、空っぽの」
8. Is it not He Who knows the way to you? You need not know the way to Him. Your part is simply to allow all obstacles that you have interposed between the Son and God the Father to be quietly removed forever.
- part [pάːrt] : 「役割、責任、義務」
- allow [əláu] : 「許す、許可する」
- obstacle [άbstəkl] : 「障害物、邪魔物」
- interpose [ìntərpóuz] : 「〜を間に入れる」
- interpose A between B and C : 「BとCとの間にAを置く」
- quietly [kwáiətli] : 「静かに、黙って、平穏に」
- remove [rimúːv] : 「取り除く、除去する」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
God will do His part in joyful and immediate response. Ask and receive.
- joyful [dʒɔ́ifəl] : 「うれしそうな、楽しい」
- immediate [imíːdiət] : 「即時の、直接の」
- response [rispάns] : 「反応、返答」
- receive [risíːv] : 「受け取る」
But do not make demands, nor point the road to God by which He should appear to you.
- demand [dimǽnd] : 「要求、要望」
- point [pɔ́int] : 「〜を示す、指さす」
- appear [əpíər] : 「現れる、出現する」
The way to reach Him is merely to let Him be. For in that way is your reality proclaimed as well.
- reach [ríːtʃ] : 「達する、至る」
- merely [míərli] : 「ただ単に、単に」
- reality [riǽləti] : 「現実性、実在性」
- proclaim [proukléim] : 「〜を明白に示す」
- as well : 「同じに、同様に」
9. And so today we do not choose the way in which we go to Him. But we do choose to let Him come.
- choose [tʃúːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
And with this choice we rest. And in our quiet hearts and open minds, His Love will blaze its pathway of itself.
- choice [tʃɔ́is] : 「選ぶこと、選択」
- rest [rést] : 「休む、休息する」
- blaze [bléiz] : 「〜を輝かす」
- pathway [pάːθweɪ] : 「通路、経路、進路」
What has not been denied is surely there, if it be true and can be surely reached.
- deny [dinái] : 「〜を否定する、拒む」
- surely [ʃúərli] : 「確かに、確実に」
God knows His Son, and knows the way to him. He does not need His Son to show Him how to find His way.
- find [fáind] : 「気付く、発見する、見いだす」
Through every opened door His Love shines outward from its home within, and lightens up the world in innocence.
- outward [áutwərd] : 「外側へ、外へ」
- within [wiðín] : 「〜の中の、〜の内側の」
- lighten [láitn] : 「〜を明るくする」
- innocence [ínəsəns] : 「無罪、潔白、無垢」
10. Father, we do not know the way to You. But we have called, and You have answered us.
- answer [ǽnsər] : 「答える、返事する」
We will not interfere. Salvation's ways are not our own, for they belong to You.
- interfere [ìntərfíər] with : 「〜を妨げる、〜を邪魔する」
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い」
- belong [bilɔ́ːŋ] to : 「〜に属する、〜の所有である」
And it is unto You we look for them. Our hands are open to receive Your gifts.
- look for : 「〜を探す、〜を期待する」
- receive [risíːv] : 「受け取る」
We have no thoughts we think apart from You, and cherish no beliefs of what we are, or Who created us. Yours is the way that we would find and follow.
- thought [θɔ́ːt] : 「思い、考え、思考、思想」
- apart from : 「〜から離れて」
- cherish [tʃériʃ] : 「〜を大切にする、可愛がる」
- belief [bilíːf] : 「信じること、信念、信仰」
- follow [fάlou] : 「〜の後について行く、〜に従う」
And we ask but that Your Will, which is our own as well, be done in us and in the world, that it become a part of Heaven now. Amen.
- will [wíl] : 「意志、意欲、願望」