Lesson 227
This is my holy instant of release
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬、まさにその時」
- release [rilíːs] : 「救出、解放」
1. Father, it is today that I am free, because my will is Yours. I thought to make another will. Yet nothing that I thought apart from You exists.
- will [wíl] : 「意志、意欲、願望」
- apart from : 「〜から離れて、〜は別として」
- exist [iɡzíst] : 「存在する、生存する」
And I am free because I was mistaken, and did not affect my own reality at all by my illusions.
- mistaken [mistéikən] : 「誤った、間違った、誤解した」
- affect [əfékt] : 「影響を与える、〜に作用する」
- reality [riǽləti] : 「現実性、実在性、現実のこと」
Now I give them up, and lay them down before the feet of truth, to be removed forever from my mind. This is my holy instant of release. Father, I know my will is one with Yours.
- give up : 「あきらめる、断念する」
- lay down : 「捨てる、明け渡す、投げ出す」
- remove [rimúːv] : 「取り除く、取り去る」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
2. And so today we find our glad return to Heaven, which we never really left. The Son of God this day lays down his dreams.
- glad [ɡlǽd] : 「満足して、喜ばしい」
- return [ritə́ːrn] : 「回帰、帰還、帰ること」
- left [léft] : 「leaveの過去・過去分詞形」
- leave [líːv] : 「〜から離れる、〜と別れる」
- lay down : 「〜を横たえる、捨てる、明け渡す」
The Son of God this day comes home again, released from sin and clad in holiness, with his right mind restored to him at last.
- come home : 「家に帰る、帰宅する」
- releas [rilíːs] : 「〜を解放する、自由にする」
- clad [klǽd] : 「(文) clotheの過去過去分詞形」
- holiness [hóulinis] : 「神聖、神聖さ、高潔」
- restore [ristɔ́ːr] : 「回復させる、修復する、復活させる」
- at last : 「最後に、ついに、とうとう」
Lesson 228
God has condemned me not. No more do I.
- condemn [kəndém] : 「〜を非難する、〜に有罪の判決を下す」
- no more : 「それ以上〜ない、もはや〜しない」
1. My Father knows my holiness. Shall I deny His knowledge, and believe in what His knowledge makes impossible?
- holiness [hóulinis] : 「神聖、神聖さ、高潔」
- deny [dinái] : 「否定する、認めない、信じない」
- knowledge [nάlidʒ] : 「知識、知恵、知見」
- impossible [impάsəbl] : 「不可能な、あり得ない」
Shall I accept as true what He proclaims as false? Or shall I take His Word for what I am, since He is my Creator, and the One Who knows the true condition of His Son?
- accept [æksépt]: 「受け入れる、承認する」
- proclaim [proukléim] : 「〜を明白に示す」
- false [fɔ́ːls] : 「誤った、虚偽の、偽の」
- condition [kəndíʃən] : 「事情、状態、状況、様子」
2. Father, I was mistaken in myself, because I failed to realize the Source from which I came.
- mistaken [mistéikən] : 「誤った、間違った、誤解した」
- fail [féil] : 「失敗する、しくじる」
- realize [ríːəlàiz] : 「〜に気が付く、悟る、自覚する」
- source [sɔ́ːrs] : 「もと、源、起源」
I have not left that Source to enter in a body and to die. My holiness remains a part of me, as I am part of You.
- left [léft] : 「leaveの過去・過去分詞形」
- leave [líːv] : 「〜から離れる、〜と別れる」
- enter [énter] : 「〜に入る、〜に立ち入る」
- remain [riméin] : 「とどまる、残る、残存する」
And my mistakes about myself are dreams. I let them go today. And I stand ready to receive Your Word alone for what I really am.
- mistake [mistéik] : 「誤り、過ち、思い違い」
- let go : 「手放す、解放する」
- stand ready : 「待機する、用意がいつでもできている」
- receive [risíːv] : 「受け取る、聞く」