Lesson 66
My happiness and my function are one.
- happiness [hǽpinis] : 「幸福、喜び、幸せ」
- function [fʌ́ŋkʃən] : 「機能、作用、働き、効用、職務、役割」
1. You have surely noticed an emphasis throughout our recent lessons on the connection between fulfilling your function and achieving happiness. This is because you do not really see the connection.
- surely [ʃúərli] : 「疑いなく、しっかりと、確かに、確実に」
- notice [nóutis] : 「〜に気が付く、〜に言及する」
- emphasis [émfəsis] : 「注目、重要視、重点を置くこと、強調、強意」
- throughout [θruːáut] : 「〜の間中、〜の初めから終わりまで」
- recent [ríːsnt] : 「最近の、少し前の、近頃の、新しい」
- connection [kənékʃən] : 「つながり、結合、接続、関係、関連」
- between [bitwíːn] A and B: 「AとBとの間に、AないしB」
- fulfill [fulfíl] : 「(約束を)実行する、(使命を)果たす」
- achieve [ətʃíːv] : 「成し遂げる、達成する、成就する、やり遂げる」
- really [ríəli] : 「実際には、ほんとうは、確かに、本当に」
Yet there is more than just a connection between them; they are the same. Their forms are different, but their content is completely one.
- form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造、現れ、姿、体つき」
- different [dífərənt] : 「相違する、違っている、異なる」
- content [kɑ́ntent] : 「内容、中身、在中物」
- completely [kəmplíːtli] : 「完全に、十分に、全面的に、全く」
2. The ego does constant battle with the Holy Spirit on the fundamental question of what your function is. So does it do constant battle with the Holy Spirit about what your happiness is.
- constant [kάnstənt] : 「不変の、一定な」
- battle [bǽtl] : 「戦闘、戦い、闘争」
- fundamental [fʌ̀ndəméntl] : 「基礎の、基本的な、根本的な」
- question [kwéstʃən] : 「質問、疑問、問い、質疑、課題、問題」
It is not a two-way battle. The ego attacks and the Holy Spirit does not respond. He knows what your function is. He knows that it is your happiness.
- two-way : 「相互的な、双方向の、二者で行われる」
- attack [ətǽk] : 「〜を襲う、〜を攻撃する、〜を非難する」
- respond [rispɑ́nd] : 「反応する、対応する」
3. Today we will try to go past this wholly meaningless battle and arrive at the truth about your function. We will not engage in senseless arguments about what it is.
- past [pǽst] : 「〜のそばを過ぎて、〜を過ぎ去って」
- wholly [hóulli] : 「完全に、全く、全体として、全体的に、すっかり」
- meaningless [míːniŋlis] : 「意味のない、無意味な」
- arrive [əráiv] : 「着く、到着する、達する」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
- engage [engéidʒ] : 「従事する、携わる、関与する」
- senseless [sénslis] : 「無分別な、非常識な、愚かな、無意味な」
- argument [άːrɡjumənt] : 「議論、討論、討議」
We will not become hopelessly involved in defining happiness and determining the means for achieving it.
- become [bikʌ́m] : 「〜になる」
- hopelessly [hóuplisli] : 「希望を失って、絶望して」
- involved [invάlvd] : 「かかわり合いになって、関係している」
- define [difáin] : 「〜を定義する、〜の意味を明確にする」
- determine [ditə́ːrmin] : 「決定する、決心させる」
- means [míːnz] : 「手段、方法」
We will not indulge the ego by listening to its attacks on truth. We will merely be glad that we can find out what truth is.
- indulge [indʌ́ldʒ] : 「甘やかす、ほしいままにさせる」
- listen [listen] to : 「耳を傾ける、聴く、聞く」
- merely [míərli] : 「ただ単に、単に」
- glad [ɡlǽd] : 「満足して、うれしく思う」
- find out : 「見いだす、発見する、解明する」
4. Our longer practice period today has as its purpose your acceptance of the fact that not only is there a very real connection between the function God gave you and your happiness, but that they are actually identical.
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、目標、狙い」
- acceptance [əkséptəns] : 「受け入れること、承諾、承認、容認」
- fact [fǽkt] : 「事実、真相、現実、実際」
- actually [ǽktʃuəli] : 「実際は、本当は、実は、実のところ」
- identical [aidéntikəl] : 「全く同じ、同一の、等しい、全く相等しい」
God gives you only happiness. Therefore, the function He gave you must be happiness, even if it appears to be different.
- therefore [ðέərfɔ̀ːr] : 「それ故に、そのために、従って、だから」
- even if : 「たとえ〜でも」
- appear [əpíərəns] : 「〜のように見える、〜と思われる」
Today's exercises are an attempt to go beyond these differences in appearance, and recognize a common content where it exists in truth.
- attempt [ətémpt] : 「試み、企て」
- beyond [bijάnd] : 「〜の向こうに、〜を越えて、〜を過ぎて」
- difference [dífərəns] : 「相違、相違点、異なる部分、区別、差別」
- appearance [əpíərəns] : 「外観、外見、見掛け、容姿」
- recognize [rékəɡnàiz] : 「〜を認識する、認める、受け入れる」
- common [kάmən] : 「公共の、一般的な、共通の」
- content [kɑ́ntent] : 「内容、中身、在中物」
- exist [iɡzíst] : 「存在する、生きている、生存する」
5. Begin the ten-to-fifteen-minute practice period by reviewing these thoughts:
God gives me only happiness.
He has given my function to me.
Therefore my function must be happiness.
- begin [biɡín] : 「〜を始める、〜するようになる」
- review [rivjúː] : 「もう一度見る、見直す、洗い直す、振り返る」
- thought [θɔ́ːt] : 「思い、考え、思考、思索、思想、見解」
Try to see the logic in this sequence, even if you do not yet accept the conclusion.
- logic [lάdʒik] : 「論理、論法、推論の方法」
- sequence [síːkwəns] : 「連続(するもの)、順序、ひと続きのもの」
- even if : 「たとえ〜でも」
- accept [æksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- conclusion [kənklúːʒən] : 「結論、決定、結果、成果」
It is only if the first two thoughts are wrong that the conclusion could be false.
- wrong [rɔ́ːŋ] : 「間違った、誤っている、不適切な、悪い」
- false [fɔ́ːls] : 「正しくない、誤った、うその、虚偽の、本物でない、偽の」
Let us, then, think about the premises for a while, as we are practicing.
- premise [prémis] : 「根拠、前提」
- for a while [hwáil] : 「しばらく、当分、少しの間 」
- practice [prǽktis] : 「〜を練習する、〜を実行する、実践する」
6. The first premise is that God gives you only happiness. This could be false, of course, but in order to be false it is necessary to define God as something He is not.
- false [fɔ́ːls] : 「正しくない、誤った、うその、虚偽の、偽の」
- of course: 「もちろん、確かに、言うまでもなく、当然」
- in order to : 「〜するために」
- necessary [nésəsèri] : 「必要な、必須の、欠くことのできない」
- define [difáin] : 「〜を定義する、〜の意味を明確にする」
Love cannot give evil, and what is not happiness is evil. God cannot give what He does not have, and He cannot have what He is not.
- evil [íːvəl] : 「邪悪、不正、不道徳、悪の源、邪心」
Unless God gives you only happiness, He must be evil. And it is this definition of Him you are believing if you do not accept the first premise.
- unless [ənlés] : 「〜でない限り、〜である場合を除いて」
- definition [dèfəníʃən] : 「定義、明確にすること、定義付け」
7. The second premise is that God has given you your function. We have seen that there are only two parts of your mind. One is ruled by the ego, and is made up of illusions. The other is the home of the Holy Spirit, where truth abides.
- part [pάːrt] : 「一部、部分」
- rule [rúːl] : 「統治する、支配する、牛耳る」
- illusion [ilúːʒən] : 「幻想、幻覚、錯覚」
- abide [əbáid] : 「とどまる、居住する」
There are no other guides but these to choose between, and no other outcomes possible as a result of your choice but the fear that the ego always engenders, and the love that the Holy Spirit always offers to replace it.
- guide [ɡáid] : 「指導者、案内人、指針」
- choose [tʃúːz] : 「 〜を選ぶ、〜を選択する」
- between [bitwíːn] : 「〜の間を行き来して、〜相互間で」
- outcome [áutkʌ̀m] : 「結果、結末、成果、所産」
- possible [pάsəbl] : 「可能性がある、あり得る、なし得る」
- result [rizʌ́lt] : 「結果、結末、成り行き、効果、成果、成績」
- choice [tʃɔ́is] : 「選ぶこと、選択」
- fear [fíər] : 「恐れ、恐怖、懸念、心配、不安」
- always [ɔ́ːlweiz] : 「いつも、以前からずっと、常にいつでも」
- engender [endʒéndər] : 「〜を生じさせる、引き起こす、発生させる」
- offer [ɔ́fər] : 「差し出す、捧げる、〜を提供する、〜を勧める」
- replace [ripléis] : 「〜に取って代る、〜を交換する、置き換える」
8. Thus, it must be that your function is established by God through His Voice, or is made by the ego which you have made to replace Him. Which is true?
- thus [ðʌ́s] : 「それ故に、従って、このようにして」
- establish [istǽbliʃ] : 「確立する、制定する、成立させる」
- through [θrúː] : 「〜を通じて、〜の手を経て、手を通して」
Unless God gave your function to you, it must be the gift of the ego. Does the ego really have gifts to give, being itself an illusion and offering only the illusion of gifts?
- gift [gíft] : 「贈り物、プレゼント、神からの贈り物、天賦の才」
- really [ríəli] : 「実際には、ほんとうは、確かに、本当に」
9. Think about this during the longer practice period today.
- think [θíŋk] : 「〜を考える、〜を思う」
- during [djúəriŋ] : 「〜の間ずっと、〜の期間に、〜の間に」
Think also about the many forms the illusion of your function has taken in your mind, and the many ways in which you tried to find salvation under the ego's guidance.
- form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造、現れ、姿、体つき」
- way [wéi] : 「方法、やり方、手段、方途、様式」
- find [fáind] : 「発見する、見いだす、気付く、理解する」
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い、救世」
- under [ʌ́ndər] : 「従って、従属して」
- guidance [gáidns] : 「指導、手引き、案内、指図」
Did you find it? Were you happy? Did they bring you peace? We need great honesty today.
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜をもたらす」
- peace [píːs] : 「平和、和平、安らぎ、平安、静けさ、静謐」
- need [níːd] : 「〜を必要とする、〜する必要がある」
- great [ɡréit] : 「大きい、巨大な、主要な、偉大な、卓越した」
- honesty [άnisti] : 「正直、誠実、公正」
Remember the outcomes fairly, and consider also whether it was ever reasonable to expect happiness from anything the ego ever proposed.
- remember [rimémbər] : 「〜を覚えている、〜を思い出す」
- outcome [áutkʌ̀m] : 「結果、結末、成果、所産」
- fairly [fέərli] : 「公平に、平等に、正しく、適正に」
- consider [kənsídər] : 「よく考える、熟考する」
- whether [hwéðər] : 「〜かどうか、〜であろうとなかろうと」
- reasonable [ríːzənəbl] : 「理性的な、分別がある、合理的な、妥当な」
- expect [ikspékt] : 「予期する、期待する、待つ、楽しみにする」
- propose [prəpóuz] : 「提案する、計画する、もくろむ、画策する」
Yet the ego is the only alternative to the Holy Spirit's Voice.
- alternative [ɔːltə́ːrnətiv] : 「別の可能性、取って代わるもの、代替手段」
10. You will listen to madness or hear the truth. Try to make this choice as you think about the premises on which our conclusion rests.
- listen [listen] to : 「耳を傾ける、聴く、聞く」
- madness [mǽdnis] : 「狂気、熱狂、熱中」
- choice [tʃɔ́is] : 「選ぶこと、選択」
- conclusion [kənklúːʒən] : 「結論、決定、結果、成果」
- rest [rést] : 「ある、休む、静止する、置かれている」
We can share in this conclusion, but in no other. For God Himself shares it with us.
- share in : 「〜を分かち合う、〜を共有する」
Today's idea is another giant stride in the perception of the same as the same, and the different as different.
- another [ənʌ́ðər] : 「もう一つの、別の、ほかの」
- giant [dʒáiənt] : 「巨大な、非凡な」
- stride [stráid] : 「歩み、歩幅、進歩、発展」
- perception [pərsépʃən] : 「知覚、認知、知見、見識、感じ方」
- same [séim] : 「同じ、同一の、変わらない」
- different [dífərənt] : 「相違する、違っている、異なる」
On one side stand all illusions. All truth stands on the other. Let us try today to realize that only the truth is true.
- on one side : 「傍らに、片側に」
- illusion [ilúːʒən] : 「幻想、幻覚、錯覚」
- realize [ríːəlàiz] : 「〜に気が付く、悟る、自覚する、実感する」
11. In the shorter practice periods, which would be most helpful today if undertaken twice an hour, this form of the application is suggested:
My happiness and function are one,
because God has given me both.
- helpful [hélpfəl] : 「役立つ、助けになる、有益な、参考になる」
- undertaken [ʌ̀ndərtéikn] : 「undertakeの過去分詞形」
- undertake [ʌ̀ndərtéik] : 「企てる、〜に着手する、〜に取り掛かる」
- twice [twáis] : 「2回、2度」
- form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造、現れ、姿、体つき」
- application [æ̀pləkéiʃən] : 「適用、応用、活用、利用、充当」
- suggest [səgdʒést] : 「〜を提案する、示唆する、暗示する」
It will not take more than a minute, and probably less, to repeat these words slowly and think about them a little while as you say them.
- probably [prάbəbli] : 「恐らく、多分、十中八九は」
- less [lés] : 「より少なく」
- repeat [ripíːt] : 「〜を繰り返す、〜を繰り返して言う」
- slowly [slóuli] : 「ゆっくり、のろのろと」
- a little while : 「しばらくの間、ちょっとの間」