Lesson 201
Review of Lesson 181
I am not a body. I am free.
For I am still as God created me.
❖ "I am not ~ "「私は肉体ではない」。肉体は幻想であって、私は幻想の存在ではない。"I am ~ "「私は自由だ」。私は幻想から解放され、肉体からも自由だ。"For I am still ~ "「なぜなら、私は神が私を創造したままの姿だからだ」。
1. I trust my brothers, who are one with me.
- trust [trʌ́st] : 「信用する、信頼する」
❖ "I trust my ~ "「私は私の同胞を信頼する」。"who are ~ "「彼らは私と一体だから」。幻想の肉体から解放された私は、他者もまた私と一体の神の子だと認識することが出来る。多数の神の子に分離したことは夢だったのだと知る。
No one but is my brother. I am blessed with oneness with the universe and God, my Father, one Creator of the whole thatis my Self, forever One with me.
I am not a body. I am free.
For I am still as God created me.
- be blessed with : 「〜の恩恵を受けている」
- universe [júːnəvə̀ːrs] : 「宇宙、銀河、全世界」
- creator [kriéitər] : 「創造者、創作者、創設者」
- whole [hóul] : 「全部、全体、総体」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
❖ "No one but ~ "「誰も、私の同胞でない者はいない」。"I am blessed ~ "「私は、宇宙や父なる神と一体であることで祝福され、その父なる神は、完全な私自身の創造主であり、永遠に私と一体である」。神の子として何も欠けることなく完璧に創造された私は、神の住む実相世界や神自身と分離することなく永遠に一体である。"I am not ~ "「私は肉体ではない」。"I am ~ "「私は自由だ」。"For I am still ~ "「なぜなら、私は神が私を創造したままの姿だからだ」。
Lesson 202
Review of Lesson 182
I am not a body. I am free.
For I am still as God created me.
❖ "I am not ~ "「私は肉体ではない」。"I am ~ "「私は自由だ」。"For I am still ~ "「なぜなら、私は神が私を創造したままの姿だからだ」。
1. I will be still an instant and go home.
- still [stíl] : 「静かな、穏やかな、平穏な」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
❖ "I will be ~ "「私は一瞬静まり、そして故郷へ帰る」。瞑想によって心が静まるとき、実相世界(天の王国)への旅が始まる。
Why would I choose to stay an instant more where I do notbelong, when God Himself has given me His Voice to call me home?
I am not a body. I am free.
For I am still as God created me.
- choose [tʃúːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
- belong [bilɔ́ːŋ] : 「属する、所属する」
❖ "Why would I ~ "「神自らが私に、故郷へ帰るようにと声をかけてくれているのに、一瞬たりとも存在していない所に止(とど)まることを、どうして選ぶだろうか」。あまりにもリアルに感じるこの世に存在しているかのように錯覚しているが、本当は単にリアルな夢を見ているだけだ。神は、そんな夢から早く目覚めて実在する天の王国に帰って来るようにと声をかけている。悪夢に過ぎないこの世に止まる選択をする必要があるだろうか。もちろん、早々と死を選択せよ、と言っているのではない。まったくその逆だ。本当の命を選択せよ、と言っている。"I am not ~ "「私は肉体ではない」。"I am ~ "「私は自由だ」。"For I am still ~ "「なぜなら、私は神が私を創造したままの姿だからだ」。
Lesson 203
Review of Lesson 183
I am not a body. I am free.
For I am still as God created me.
❖ "I am not ~ "「私は肉体ではない」。"I am ~ "「私は自由だ」。"For I am still ~ "「なぜなら、私は神が私を創造したままの姿だからだ」。
1. I call upon God's Name and on my own.
- call upon/on : 「求める、呼び掛ける」
❖ "I call upon ~ "「私は、神の名を、そして私自身の名を呼ぶ」。神を求め、同時に神の子であるという本当の自分を認識する。
The Name of God is my deliverance from every thought of evil and of sin, because it is my own as well as His.
I am not a body. I am free.
For I am still as God created me.
- deliverance [dilívərəns] : 「救出、解放」
- evil [íːvəl] : 「邪悪、不正、不道徳」
- as well as : 「〜と同様に」
❖ "The Name of ~ "「神の名は、悪と罪の思いのすべてから私を救ってくれる」。"because it is ~ "「なぜなら、それは神の名であると同時に私自身の名でもあるからだ」。神と神の子は一体であり、神の意志もまた、神の子の意志と同一である。悪と罪で充ち満ちた幻想世界からの救いを求める神の子の意志は、神の意志の反映である。"I am not ~ "「私は肉体ではない」。"I am ~ "「私は自由だ」。"For I am still ~ "「なぜなら、私は神が私を創造したままの姿だからだ」。
Lesson 204
Review of Lesson 184
I am not a body. I am free.
For I am still as God created me.
❖ "I am not ~ "「私は肉体ではない」。"I am ~ "「私は自由だ」。"For I am still ~ "「なぜなら、私は神が私を創造したままの姿だからだ」。
1. The Name of God is my inheritance.
- inheritance [inhérətəns] : 「受け継いだもの、継承」
❖ "The Name of ~ "「神の名は、私が継承したものである」。神は神の延長上に神の子を創造し、神の子は神の属性のすべてを継承した。神と神の子は分離され得るものではない。
God's Name reminds me that I am His Son, not slave to time, unbound by laws which rule the world of sick illusions, free in God, forever and forever one with Him.
I am not a body. I am free.
For I am still as God created me.
- remind [rimáind] : 「〜に思い出させる、〜に気付かせる」
- slave [sléiv] : 「奴隷」
- slave to : 「〜の奴隷」
- unbound [ʌ̀nbáund] : 「縛られていない」
- law [lɔ́ː] : 「法、法律」
- rule [rúːl] : 「統治する、支配する」
- sick [sík] : 「病気の、病んだ、異常な」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
❖ "God's Name ~ "「神の名は、that以下を私に思い起こさせる」。"that I am ~ "「私は神の子であり、時間の奴隷などではなく、病んだ幻想の世界を支配する法に縛られることなく、神の内にあって自由であり、永遠にいつまでも神と一体である」ことを、神の名は私に思い起こさせる。"I am not ~ "「私は肉体ではない」。"I am ~ "「私は自由だ」。"For I am still ~ "「なぜなら、私は神が私を創造したままの姿だからだ」。