Lesson 128
The world I see holds nothing that I want.
- hold [hóuld] : 「維持する、保持する、持続する」
1. The world you see holds nothing that you need to offer you; nothing that you can use in any way, nor anything at all that serves to give you joy.
- offer [ɔ́fər] : 「差し出す、捧げる、〜を提供する」
- in any way : 「多少なりとも、形はどうあれ」
- serve [sə́ːrv] : 「〜に役立つ、〜に仕える」
Believe this thought, and you are saved from years of misery, from countless disappointments, and from hopes that turn to bitter ashes of despair.
- thought [θɔ́ːt] : 「思い、考え、思考、思想」
- save [séiv] : 「救う、助ける」
- misery [mízəri] : 「悲惨、不幸、苦痛、惨めさ」
- countless [káuntlis] : 「数え切れないほどの、無数の」
- disappointment [dìsəpɔ́intmənt] : 「失望、落胆」
- turn to : 「〜に変わる」
- bitter [bítər] : 「苦々しい、悲痛な」
- ash [ǽʃ] : 「灰、灰色」
- despair [dispέər] : 「絶望、失望、落胆」
No one but must accept this thought as true, if he would leave the world behind and soar beyond its petty scope and little ways.
- accept [æksépt] : 「認める、容認する、受け入れる」
- leave [líːv] : 「 〜から離れる、〜と別れる」
- behind [biháind] : 「〜の後ろに、後方に」
- soar [sɔ́ːr] : 「飛翔する、上昇する」
- beyond [bijάnd] : 「向こうに、かなたに」
- petty [péti] : 「わずかな、小さい、けちな」
- scope [skóup] : 「範囲、領域」
2. Each thing you value here is but a chain that binds you to the world, and it will serve no other end but this.
- value [vǽljuː] : 「〜を高く評価する、〜を尊重する」
- chain [tʃéin] : 「鎖、手枷、足枷」
- bind [báind] : 「〜を束縛する、拘束する」
- serve [sə́ːrv] : 「〜に役立つ、果たす、〜に仕える」
- end [énd] : 「目的、目標、結果」
For everything must serve the purpose you have given it, until you see a different purpose there.
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、目標、狙い」
- until [əntíl] : 「〜する時まで」
- different [dífərənt] : 「相違する、異なる」
The only purpose worthy of your mind this world contains is that you pass it by, without delaying to perceive some hope where there is none.
- worthy [wə́ːrði] : 「尊敬すべき、価値ある」
- contain [kəntéin] : 「含む、包含する」
- pass [pǽs] : 「通る、通り過ぎる、通過する」
- delay [diléi] : 「遅れる、〜を遅らせる」
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜を理解する」
Be you deceived no more. The world you see holds nothing that you want.
- deceive [disíːv] : 「欺く、惑わす、だます、裏切る」
- no more : 「それ以上〜ない」
3. Escape today the chains you place upon your mind when you perceive salvation here. For what you value you make part of you as you perceive yourself.
- escape [iskéip] : 「逃げる、脱出する、抜ける」
- place [pléis] : 「〜を置く、設置する」
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い、救世」
All things you seek to make your value greater in your sight limit you further, hide your worth from you, and add another bar across the door that leads to true awareness of your Self.
- great [ɡréit] : 「大きい、巨大な、主要な」
- sight [sáit] : 「視力、視覚、視野、視界」
- limit [límit] : 「〜を限定する、〜を制限する」
- further [fə́ːrðər] : 「さらにまた、さらに深く」
- hide [háid] : 「隠す、隠蔽する」
- worth [wə́ːrθ] : 「価値」
- add [ǽd] : 「加える、付け足す」
- barrier [bǽriər] : 「障害物、障壁」
- across [əkrɔ́s] : 「〜を横切って、〜を横断して」
- lead to : 「つながる、結果として〜に導く」
- awareness [əwéərnəs] : 「認識、自覚、意識性 」
4. Let nothing that relates to body thoughts delay your progress to salvation, nor permit temptation to believe the world holds anything you want to hold you back.
- relate [riléit] : 「結び付ける、関連付ける」
- thought [θɔ́ːt] : 「思い、考え、思考、思索、思想」
- progress [prάɡres] : 「前進、進展」
- permit [pərmít] : 「許可する、許す、容認する」
- temptation [temptéiʃən] : 「誘惑、衝動、誘惑物」
Nothing is here to cherish. Nothing here is worth one instant of delay and pain; one moment of uncertainty and doubt.
- cherish [tʃériʃ] : 「〜を大事にする、可愛がる」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- uncertainty [ʌnsə́ːrtnti] : 「確信のないこと、不確実なこと」
- doubt [dáut] : 「疑い、疑念、疑惑、不安」
The worthless offer nothing. Certainty of worth can not be found in worthlessness.
- worthless [wə́ːrθlis] : 「価値のない」
- certainty [sə́ːrtnti] : 「確実、確実性」
- found [fáund] : 「findの過去・過去分詞形」
- worthlessness [wə́ːrθlisnis] : 「無価値」
5. Today we practice letting go all thought of values we have given to the world.
- practice [prǽktis] : 「練習する、実践する」
We leave it free of purposes we gave its aspects and its phases and its dreams.
- leave [líːv] : 「〜を残す、ある状態のままにしておく」
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、目標、狙い」
- aspect [ǽspekt] : 「局面、状況、側面」
- phase [féiz] : 「局面、段階、面、相」
We hold it purposeless within our minds, and loosen it from all we wish it were.
- purposeless [pə́ːrpəslis] : 「目的のない、無益な」
- loosen [lúːsn] : 「ほどく、緩める、解放する」
Thus do we lift the chains that bar the door to freedom from the world, and go beyond all little values and diminished goals.
- lift [líft] : 「解除する、取り除く、撤廃する」
- bar [bάːr] : 「かんぬきをする」
- freedom [fríːdəm] : 「自由、解放、自主」
- beyond [bijάnd] : 「向こうに、かなたに」
- diminish [dimíniʃ] : 「減少させる、弱める」
6. Pause and be still a little while, and see how far you rise above the world, when you release your mind from chains and let it seek the level where it finds itself at home.
- pause [pɔ́ːz] : 「中止する、休止する、一息つく」
- still [stíl] : 「静かな、穏やかな、平穏な」
- a little while [hwáil] : 「しばらくの間」
- rise [ráiz] : 「立ち上がる、昇る」
- release [rilíːs] : 「解放する、自由にする」
- at home : 「自宅で、くつろいで」
It will be grateful to be free a while. It knows where it belongs. But free its wings, and it will fly in sureness and in joy to join its holy purpose.
- grateful [ɡréitfəl] : 「感謝する、感謝している」
- a while [hwáil] : 「しばらくの間」
- belong [bilɔ́ːŋ] : 「属する、所属する」
- sureness [ʃúərnis] : 「確実さ」
- join in : 「 〜に加わる、〜に参加する」
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、目標」
Let it rest in its Creator, there to be restored to sanity, to freedom and to love.
- rest [rést] : 「ある、休む、置かれている」
- creator [kriéitər] : 「創造者、創作者、創設者」
- restore [ristɔ́ːr] : 「回復させる、修復する」
- sanity [sǽnəti] : 「正気、健全さ」
7. Give it ten minutes rest three times today. And when your eyes are opened afterwards, you will not value anything you see as much as when you looked at it before.
- afterwards [ǽftərwərdz] : 「あとで、その後」
- as much as : 「〜と同じ程度に」
Your whole perspective on the world will shift by just a little, every time you let your mind escape its chains. The world is not where it belongs.
- whole [hóul] : 「全部の、すべての」
- perspective [pərspéktiv] : 「眺め、視点」
- shift [ʃíft] : 「変わる、移る」
- by just : 「たった〜」
And you belong where it would be, and where it goes to rest when you release it from the world.
- release [rilíːs] : 「解放する、自由にする」
Your Guide is sure. Open your mind to Him. Be still and rest.
- guide [ɡáid] : 「指導者、案内人」
8. Protect your mind throughout the day as well.
- protect [prətékt] : 「保護する、守る」
- throughout [θruːáut] : 「〜の間中」
- as well : 「同じに、同様にうまく」
And when you think you see some value in an aspect or an image of the world, refuse to lay this chain upon your mind, but tell yourself with quiet certainty:
This will not tempt me to delay myself.
The world I see holds nothing that I want.
- aspect [ǽspekt] : 「局面、状況、側面」
- refuse [rifjúːz] : 「断る、拒む、拒絶する」
- lay [léi] : 「置く、横たえる、用意する」
- certainty [sə́ːrtnti] : 「確実、確実性」
- tempt [témpt] : 「〜を誘惑する、〜を唆す」
- delay [diléi] : 「〜を遅らせる」