Lesson 245
Your peace is with me, Father. I am safe.
❖ "Your peace ~ "「父なる神よ、私にはあなたの平和があります」。"I am ~ "「私は安全でいられます」。実相的な平和の中で安全でいられるのは神が与えてくれた贈り物だ。
1. Your peace surrounds me, Father. Where I go, Your peace goes there with me. It sheds its light on everyone I meet.
- surround [səráund] : 「囲む、取り囲む」
- shed [ʃéd] : 「発する、発散する」
- meet [míːt] : 「〜に会う、〜と接触する」
I bring it to the desolate and lonely and afraid. I give Your peace to those who suffer pain, or grieve for loss, or think they are bereft of hope and happiness.
- desolate [désələt] : 「わびしい、孤独の」
- lonely [lóunli] : 「ひとりの、孤独の」
- afraid [əfréid] : 「恐れて、怖がって」
- suffer [sʌ́fər] : 「苦しむ、苦痛を感じる」
- suffer pain : 苦痛を感じる
- grieve [gríːv] : 「深く悲しむ」
- loss [lɔ́s] : 「失うこと、喪失」
- bereft [biréft] : 「bereaveの過去・過去分詞形、奪われた」
- bereave [biríːv] : 「奪う、奪い去る」
Send them to me, my Father. Let me bring Your peace with me. For I would save Your Son, as is Your Will, that I may come to recognize my Self.
- come to do : 「するようになる」
- recognize [rékəɡnàiz] : 「〜を認める、受け入れる」
2. And so we go in peace. To all the world we give the message that we have received.
- message [mésidʒ] : 「伝達、伝言」
- receive [risíːv] : 「受け取る、聞く、知る」
And thus we come to hear the Voice for God, Who speaks to us as we relate His Word; Whose Love we recognize because we share the Word that He has given unto us.
- relate [riléit] : 「物語る、説明する」
- share [ʃέər] : 「分かち合う、共有する」
Lesson 246
To love my Father is to love His Son
❖ "To love my ~ "「私の父なる神を愛することは、神の子を愛することである」。神は愛の延長上に神の子を創造したので、神と神の子は一体だ。したがって、神が神の子を愛するように自分も世界の同胞達を愛することで、神を愛することにつなげることが出来る。
1. Let me not think that I can find the way to God, if I have hatred in my heart.
- hatred [héitrid] : 「憎しみ、憎悪、嫌悪」
Let me not try to hurt God's Son, and think that I can know his Father or my Self.
- hurt [hə́ːrt] : 「〜を傷つける」
Let me not fail to recognize myself, and still believe that my awareness can contain my Father, or my mind conceive of all the love my Father has for me, and all the love which I return to Him.
- fail [féil] : 「失敗する、しくじる」
- recognize [rékəɡnàiz] : 「〜を認識する、受け入れる」
- awareness [əwéərnəs] : 「自覚、気付いていること、意識性」
- contain [kəntéin] : 「含む、包含する」
- conceive [kənsíːv] of :「〜を想像する、〜を心に描く」
- return [ritə́ːrn] : 「〜を返す、戻す」
2. I will accept the way You choose for me to come to You, my Father. For in that will I succeed, because it is Your Will.
- accept [æksépt]: 「受け入れる、承認する」
- choose [tʃúːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
- succeed [səksíːd] : 「成功する」
- succeed in : 「〜に成功する」
- will [wíl] : 「意志、意欲、願望」
And I would recognize that what You will is what I will as well, and only that. And so I choose to love Your Son. Amen.
- as well : 「同じに、その上」
Lesson 247
Without forgiveness I will still be blind.
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、寛容」
- blind [bláind] : 「目の見えない、盲目の」
1. Sin is the symbol of attack. Behold it anywhere, and I will suffer. For forgiveness is the only means whereby Christ's vision comes to me.
- sin [sín] : 「罪、罪悪」
- symbol [símbəl] : 「象徴、シンボル」
- attack [ətǽk] : 「攻撃、暴行、襲撃」
- behold [bihóuld] : 「見守る、注視する」
- anywhere [énihwὲər] : 「どこでも、どこかに」
- suffer [sʌ́fər] : 「苦しむ、苦痛を感じる」
- means [míːnz] : 「手段、方法」
- whereby [wɛːbʌ́i] : 「それによって〜するところの」
- vision [víʒən] : 「洞察力、想像力、視覚、視力」
Let me accept what His sight shows me as the simple truth, and I am healed completely. Brother, come and let me look on you.
- accept [æksépt] : 「認める、受け入れる」
- sight [sáit] : 「視力、視覚、視野、視界」
- simple truth : 「全くの真実」
- heal [híːl] : 「癒やす、救う、治す」
- completely [kəmplíːtli] : 「完全に、十分に」
Your loveliness reflects my own. Your sinlessness is mine. You stand forgiven, and I stand with you.
- loveliness [lʌ́vlinis] : 「愛らしさ、素晴らしさ」
- reflect [riflékt] : 「〜を映す、反映する」
- sinlessness [sínlisnis] : 「罪のないこと、無辜」
- stand [stǽnd] : 「〜の状態にある」
- forgiven [fərɡívn] : 「forgiveの過去分詞」
2. So would I look on everyone today. My brothers are Your Sons.
- look on : 「〜を見る」
Your Fatherhood created them, and gave them all to me as part of You, and my own Self as well.
- fatherhood [fάːðərhud] : 「父であること、父権」
- create [kriéit] : 「創造する、創り出す」
Today I honor You through them, and thus I hope this day to recognize my Self.
- honor [άnər] : 「〜に敬意を払う、尊敬する」
Lesson 248
Whatever suffers is not part of me.
- whatever [hwʌtévər] : 「〜するのは何でも」
- suffer [sʌ́fər] : 「苦しむ、苦痛を感じる」
- part [pάːrt] : 「一部、部分」
1. I have disowned the truth. Now let me be as faithful in disowning falsity. Whatever suffers is not part of me.
- disown [disóun] : 「〜を自分のものと認めない」
- faithful [féiθfəl] : 「信頼できる、誠実な」
- falsity [fɔ́ːlsəti] : 「うそ、虚偽」
What grieves is not myself. What is in pain is but illusion in my mind.
- grieve [gríːv] : 「深く悲しむ、悲嘆に暮れる」
- illusion [ilúːʒən] : 「幻想、幻覚、錯覚」
What dies was never living in reality, and did but mock the truth about myself.
- die [dái] : 「死ぬ、死亡する」
- reality [riǽləti] : 「現実、実在、現実のこと」
- mock [mάk] : 「〜のまねをする」
Now I disown self-concepts and deceits and lies about the holy Son of God.
- self-concept [kάnsept] : 「自己概念」
- deceit [disíːt] : 「ますこと、偽り」
- lie [lái] : 「嘘、虚言」
Now am I ready to accept him back as God created him, and as he is.
- ready [rédi] : 「覚悟ができた、用意ができて」
- accept [æksépt]: 「受け入れる、承認する」
- create [kriéit] : 「創造する、創り出す」
2. Father, my ancient love for You returns, and lets me love Your Son again as well.
- ancient [éinʃənt] : 「古くからの、古い」
- return [ritə́ːrn] : 「戻る、帰る」
- as well : 「同じに、おまけに、その上」
Father, I am as You created me. Now is Your Love remembered, and my own. Now do I understand that they are one.
- remember [rimémbər] : 「〜を覚えている、〜を思い出す」