Lesson 121
Forgiveness is the key to happiness.
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、容赦、寛容」
- key [kíː] : 「鍵、解決の鍵、手掛かり、秘訣」
1. Here is the answer to your search for peace. Here is the key to meaning in a world that seems to make no sense.
- answer [ǽnsər] : 「答え、回答、返事、応答」
- search [sə́ːrtʃ] : 「捜索、探査、追求、調査」
- key [kíː] : 「鍵、解決の鍵、手掛かり、秘訣」
- meaning [míːniŋ] : 「意味、意義、意図、真意」
- make no sense : 「意味をなさない、理にかなわない」
Here is the way to safety in apparent dangers that appear to threaten you at every turn, and bring uncertainty to all your hopes of ever finding quietness and peace.
- safety [séifti] : 「安全、無事、無難なもの」
- apparent [əpǽrənt] : 「明らかな、明白な、はっきり見える」
- danger [déindʒər] : 「危険、危機、危難」
- appear [əpíərəns] : 「〜のように見える、〜と思われる」
- threaten [θrétn] : 「 〜を脅す、脅迫する」
- at every turn : 「いたる所で」
- bring about : 「〜をもたらす、〜を引き起こす」
- uncertainty [ʌnsə́ːrtnti] : 「確信のないこと、疑念、不確実なこと」
- quietness [kwáiətnis] : 「静寂、静けさ、平穏」
Here are all questions answered; here the end of all uncertainty ensured at last.
- question [kwéstʃən] : 「質問、疑問、問い、問題」
- answer [ǽnsər] : 「答える、返事する」
- ensure [inʃúər] : 「〜を確かにする、確実にする、保証する」
- at last : 「最後に、ついに、とうとう、やっと、ようやく」
2. The unforgiving mind is full of fear, and offers love no room to be itself; no place where it can spread its wings in peace and soar above the turmoil of the world.
- unforgiving [ʌ̀nfərɡíviŋ] : 「容赦のない、執念深い、厳しい」
- be full of : 「〜でいっぱいである、〜に満ちている」
- offer [ɔ́fər] : 「差し出す、捧げる、〜を提供する、〜を勧める」
- room [rúːm] : 「機会、余地、可能性」
- spread [spréd] : 「広げる、伸ばす」
- soar [sɔ́ːr] : 「飛翔する、上昇する」
- above [əbʌ́v] : 「上に、上へ」
- turmoil [tə́ːrmɔil] : 「騒動、混乱、不安、騒ぎ、動揺」
The unforgiving mind is sad, without the hope of respite and release from pain.
- sad [sǽd] : 「悲しげな、悲しそうな」
- respite [réspit] : 「小休止、中休み」
- release [rilíːs] : 「救出、解放」
- pain [péin] : 「痛み、痛覚、苦痛」
It suffers and abides in misery, peering about in darkness, seeing not, yet certain of the danger lurking there.
- suffer [sʌ́fər] : 「苦しむ、苦痛を感じる、不快な経験をする」
- abide [əbáid] : 「とどまる、居住する」
- misery [mízəri] : 「悲惨、不幸、苦痛、惨めさ、窮状、窮乏」
- peer [píər] : 「じっと見る」
- darkness [dάːrknis] : 「暗がり、暗闇」
- certain [sə́ːrtn] : 「確実な、確かな、間違いのない、信頼できる」
- certain of : 「〜を確信して」
- danger [déindʒər] : 「危険、危機、危難」
- lurk [lə́ːrk] : 「待ち伏せする、隠れて待つ」
3. The unforgiving mind is torn with doubt, confused about itself and all it sees; afraid and angry, weak and blustering, afraid to go ahead, afraid to stay, afraid to waken or to go to sleep, afraid of every sound, yet more afraid of stillness; terrified of darkness, yet more terrified at the approach of light.
- torn [tɔ́ːrn] : 「tearの過去分詞形」
- tear [tíər] : 「引き裂く、むしり取る、分裂させる」
- doubt [dáut] : 「疑い、疑念、疑惑、懸念、心配、不安」
- confuse [kənfjúːz] : 「混同する、混乱させる、困惑させる」
- afraid [əfréid] : 「恐れて、心配して、怖がって」
- angry [ǽŋɡri] : 「腹を立てて、立腹して、怒って」
- weak [wíːk] : 「弱い、無力な、弱った、元気のない、劣る」
- blustering [blʌ́stəriŋ] : 「荒れ狂う、怒鳴り散らす」
- go ahead : 「先へ進む、前進する」
- waken [wéikn] : 「目覚める」
- stillness [stílnis] : 「静けさ、静止、沈黙、平静」
- terrified [térəfàid] : 「恐怖に襲われた、おびえた」
- darkness [dάːrknis] : 「暗がり、暗闇」
- approach [əpróutʃ] : 「近づくこと、接近」
What can the unforgiving mind perceive but its damnation? What can it behold except the proof that all its sins are real?
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」
- damnation [dæmnéiʃən] : 「地獄に落とすこと、破滅、天罰」
- behold [bihóuld] : 「見守る、注視する」
- except [iksépt] : 「ただし、除いて」
- proof [prúːf] : 「証拠、立証、証明、証し」
- sin [sín] : 「罪、罪悪、過失、罪業」
- real [ríəl] : 「実在する、現実の、実際の、本物の」
4. The unforgiving mind sees no mistakes, but only sins. It looks upon the world with sightless eyes, and shrieks as it beholds its own projections rising to attack its miserable parody of life.
- mistake [mistéik] : 「ミス、誤り、過ち、思い違い、誤解」
- look upon : 「〜を見る」
- sightless [sáitlis] : 「目に見えない、目の見えない」
- shriek [ʃríːk] : 「金切り声を出す、悲鳴を上げる」
- projection [prədʒékʃən] : 「投影、射影、投射、映写」
- rise [ráiz] : 「立ち上がる、起立する、増す」
- attack [ətǽk] : 「〜を襲う、〜を攻撃する、〜を非難する」
- miserable [mízərəbl] : 「惨めな、悲惨な、不幸な、哀れな」
- parody [pǽrədi] : 「パロディー、もじり、滑稽な物まね」
It wants to live, yet wishes it were dead. It wants forgiveness, yet it sees no hope.
dead [déd] : 「死んでいる、生命のない」
forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、容赦、寛容」
❖ "It wants to ~ "「赦すことの出来ない心は、生きたいと望みながら、死んだままでいたいと願う」。肉体的には生き続けていたいと望みながら、本当の命が復活することは願わない。命もどきが生き続けることは望みながら、真実の命は死んだままにしておきたいと思うのだ。"It wants ~ "「許しを願いながら、しかし、何の希望も見い出せない」。自分の罪は許してもらいたいと願いながら、罪の幻想性を赦すことが出来ないので、罪の意識は消滅することなく、いつまでも心の中に居つづける。希望はない。
It wants escape, yet can conceive of none because it sees the sinful everywhere.
- escape [iskéip] : 「逃亡、脱出、逃避」
- conceive [kənsíːv] of :「〜を考え出す、〜を想像する、〜を心に描く」
- sinful [sínfəl] : 「罪深い、邪悪な」
5. The unforgiving mind is in despair, without the prospect of a future which can offer anything but more despair.
- despair [dispέər] : 「絶望、失望、落胆」
- prospect [prάspekt] : 「見込み、可能性、見通し」
- future [fjúːtʃər] : 「未来、将来、今後、先行き、将来像」
- offer [ɔ́fər] : 「差し出す、捧げる、〜を提供する」
Yet it regards its judgment of the world as irreversible, and does not see it has condemned itself to this despair.
- regard [riɡάːrd] : 「見なす、思う、考える」
- judgment [dʒʌ́dʒmənt] : 「判断、判断力、意見、分別」
- irreversible [ìrivə́ːrsəbl] : 「逆にできない、元に戻せない」
- condemn [kəndém] : 「〜を非難する、〜に有罪の判決を下す」
- condemn A to B : 「AにBを宣告する」
It thinks it cannot change, for what it sees bears witness that its judgment is correct.
- bear [bέər] : 「負う、〜を身につける、持つ、有する」
- witness [wítnəs] : 「証拠、証言、目撃者、証人」
- bear witness : 「証言する」
- correct [kərékt] : 「正しい、正確な、誤りのない」
It does not ask, because it thinks it knows. It does not question, certain it is right.
- certain [sə́ːrtn] : 「確実な、確かな、間違いのない、信頼できる」
- right [ráit] : 「正しい、正当な、合っている、適切な」
6. Forgiveness is acquired. It is not inherent in the mind, which cannot sin.
- acquired [əkwáiərd] : 「獲得した、習得した、後天的な」
- inherent [inhíərənt] : 「生まれつきの、生来の、先天的な」
- sin [sín] : 「罪を犯す」
As sin is an idea you taught yourself, forgiveness must be learned by you as well, but from a Teacher other than yourself, Who represents the other Self in you.
- taught [tɔ́ːt] : 「teachの過去・過去分詞形」
- learn [lə́ːrn] : 「学ぶ、知る、分かる」
- as well : 「同じに、同様にうまく、おまけに、その上」
- other than : 「〜以外の」
- represent [rèprizént] : 「表す、示す、描く、象徴する、意味する」
Through Him you learn how to forgive the self you think you made, and let it disappear.
- through [θrúː] : 「〜を通じて、〜の手を経て、手を通して」
- forgive [fərɡív] : 「許す、容赦する、勘弁する」
- disappear [dìsəpíər] : 「存在しなくなる、なくなる、消滅する」
Thus you return your mind as one to Him Who is your Self, and Who can never sin.
- thus [ðʌ́s] : 「それ故に、従って、このようにして」
- return [ritə́ːrn] : 「〜を返す、戻す、返却する」
7. Each unforgiving mind presents you with an opportunity to teach your own how to forgive itself.
- present [préznt] : 「渡す、提示する、伝える、述べる」
- opportunity [ɑ̀pərtjúːnəti]: 「機会、適時」
誤解のないように言っておきたいのだが、他者の誤った行為を寛大な心で許せ、ということではない。他者の誤った行為は夢の中の出来事であって、本当はそんなことは起きていないのだと達観し、そんな夢を受け流してしまうこと、それが赦しである。それが、夢から覚める秘訣なのだ。
Each one awaits release from hell through you, and turns to you imploringly for Heaven here and now.
- await [əwéit] : 「〜を待つ、待ち受ける、待望する」
- release [rilíːs] : 「救出、解放」
- hell [hél] : 「地獄、生き地獄、修羅場」
- turn to : 「〜に頼る、〜の方を向く」
- imploringly [implɔ́ːriŋli] : 「懇願して、哀願して」
It has no hope, but you become its hope. And as its hope, do you become your own.
become [bikʌ́m] : 「〜になる」
❖ "It has no ~ "「赦すことの出来ない心は希望がなく、あなたがその希望になるのだ」。"And as its ~ "「他者の希望であると同時に、あなたは、あなた自身の希望となるのである」。あなたと他者が分離して存在しているかのように見えるのも幻想である。実相的には、あなたと他者は自他一如。
The unforgiving mind must learn through your forgiveness that it has been saved from hell. And as you teach salvation, you will learn.
- save [séiv] : 「救う、助ける」
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い、救世」
Yet all your teaching and your learning will be not of you, but of the Teacher Who was given you to show the way to you.
- show [ʃóu] : 「示す、表す、表示する」
8. Today we practice learning to forgive. If you are willing, you can learn today to take the key to happiness, and use it on your own behalf.
- practice [prǽktis] : 「練習する、実践する、実施する」
- willing [wíliŋ] : 「〜しても構わない、いとわない」
- behalf [bihǽf] : 「支持、味方、利益」
- on one's own behalf : 「自身のために、自らのために」
We will devote ten minutes in the morning, and at night another ten, to learning how to give forgiveness and receive forgiveness, too.
- devote [divóut] : 「充てる、向ける、ささげる、専念させる」
- receive [risíːv] : 「受け取る、聞く、知る」
9. The unforgiving mind does not believe that giving and receiving are the same.
- same [séim] : 「同じ、同一の、変わらない」
Yet we will try to learn today that they are one through practicing forgiveness toward one whom you think of as an enemy, and one whom you consider as a friend.
- try [trái] : 「試す、やってみる、試みる、企てる」
- toward [təwɔ́ːd] : 「〜の方へ、〜に向かって」
- enemy [énəmi] : 「敵、敵国、かたき」
- consider [kənsídər] : 「〜とみなす、よく考える、熟考する」
And as you learn to see them both as one, we will extend the lesson to yourself, and see that their escape included yours.
- both [bóuθ] : 「両方、双方、両者」
- extend [iksténd] : 「伸ばす、拡張する、拡大する」
- escape [iskéip] : 「逃亡、脱出、逃避」
- include [inklúːd] : 「含める、含有する、包含する」
10. Begin the longer practice periods by thinking of someone you do not like, who seems to irritate you, or to cause regret in you if you should meet him; one you actively despise, or merely try to overlook.
- irritate [írətèit] : 「苛立たせる、じらす、怒らせる、刺激する」
- cause [kɔ́ːz] : 「〜を引き起こす、招く、〜の原因になる」
- regret [riɡrét] : 「後悔、悲嘆」
- meet [míːt] : 「集まる、落ち合う、接触する、交わる」
- actively [ǽktivli] : 「活発に、積極的に、前向きに」
- despise [dispáiz] : 「軽蔑する、侮蔑する、嫌う」
- merely [míərli] : 「ただ単に、単に」
- overlook [òuvərlúk] : 「見落とす、見て見ぬふりをする」
It does not matter what the form your anger takes. You probably have chosen him already. He will do.
- matter [mǽtər] : 「重要である、問題である、大きな違いがある」
- form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造、現れ、姿、体つき」
- anger [ǽŋɡər] : 「怒り、憤り」
- probably [prάbəbli] : 「恐らく、多分、十中八九は」
- chosen [tʃóuzn] : 「chooseの過去分詞形」
- choose [tʃúːz] : 「 〜を選ぶ、〜を選択する」
- already [ɔːlrédi] : 「すでに、とっくに〜済み」
11. Now close your eyes and see him in your mind, and look at him a while.
- a while : 「しばらくの間」
Try to perceive some light in him somewhere; a little gleam which you had never noticed.
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」
- somewhere [sʌ́mhwὲər] : 「どこかに」
- gleam [glíːm] : 「かすかな光、閃光」
- notice [nóutis] : 「気が付く」
Try to find some little spark of brightness shining through the ugly picture that you hold of him.
- spark [spάːrk] : 「スパーク、火花、活気」
- brightness [bráitnis] : 「明るさ、、輝き、鮮やかさ、明度」
- shine [ʃáin] : 「輝く、光る」
- ugly [ʌ́ɡli] : 「醜い、不細工な、見苦しい、醜悪な」
- hold [hóuld] : 「心に抱く、〜であると考える」
Look at this picture till you see a light somewhere within it, and then try to let this light extend until it covers him, and makes the picture beautiful and good.
- till [tíl] : 「〜までずっと」
- extend [iksténd] : 「伸びる、広がる」
- until [əntíl] : 「〜する時まで」
- cover [kʌ́vər] : 「広がる、覆う」
12. Look at this changed perception for a while, and turn your mind to one you call a friend.
- for a while [hwáil] : 「しばらく、当分、少しの間 」
Try to transfer the light you learned to see around your former "enemy" to him.
- transfer [trænsfə́ːr] : 「移す、移動させる、伝える、伝達する」
- former [fɔ́ːrmər] : 「前の、先の、かつての」
- enemy [énəmi] : 「敵、敵国、かたき」
Perceive him now as more than friend to you, for in that light his holiness shows you your savior, saved and saving, healed and whole.
- holiness [hóulinis] : 「神聖、神聖さ、高潔」
- savior [séiviər] : 「救助者、救い手、救済者、救い主」
- heal [híːl] : 「癒やす、救う、治す、治療する」
- whole [hóul] : 「すべてを含んだ、欠けたものがない」
13. Then let him offer you the light you see in him, and let your "enemy" and friend unite in blessing you with what you gave.
- offer [ɔ́fər] : 「差し出す、捧げる、〜を提供する」
- unite [junáit] : 「合体する、一体化する、結合する」
- bless [blés] : 「〜を祝福する、清める、〜を賛美する」
Now are you one with them, and they with you. Now have you been forgiven by yourself.
- forgiven [fərɡívn] : 「forgiveの過去分詞」
- forgive [fərɡív] : 「許す、容赦する、勘弁する」
Do not forget, throughout the day, the role forgiveness plays in bringing happiness to every unforgiving mind, with yours among them.
- forget [fərɡét] : 「〜を忘れる、〜を思い出せない」
- throughout [θruːáut] : 「初めから終わりまで、〜の間中」
- role [róul] : 「役、役柄、役割、役目、任務」
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜をもたらす」
Every hour tell yourself:
Forgiveness is the key to happiness.
I will awaken from the dream that I am mortal, fallible
and full of sin, and know I am the perfect Son of God.
- awaken [əwéikən] : 「目を覚まさす」
- mortal [mɔ́ːrtl] : 「死を免れない、死ぬべき運命の」
- fallible [fǽləbl] : 「誤りを犯しがちな」
- full of : 「〜でいっぱいである、〜に満ちている」