What is the Christ?
キリストとは何か
1. Christ is God's Son as He created Him. He is the Self we share, uniting us with one another, and with God as well.
- create [kriéit] : 「創造する、創り出す」
- share [ʃέər] : 「分かち合う、共有する」
- unite [junáit] : 「結合する、合体させる」
- one another [another] : 「お互い」
- as well : 「同じに、その上」
He is the Thought which still abides within the Mind that is His Source.
- thought [θɔ́ːt] : 「思い、考え、思考」
- abide [əbáid] : 「とどまる、居住する」
- within [wiðín] : 「〜の中に、〜の内側に」
- source [sɔ́ːrs] : 「もと、源」
He has not left His holy home, nor lost the innocence in which He was created. He abides unchanged forever in the Mind of God.
- left [léft] : 「leaveの過去・過去分詞形」
- leave [líːv] : 「〜から離れる、〜と別れる」
- lost [lɔ́st] : 「loseの過去・過去分詞形」
- lose [lúːz] : 「〜を失う、なくす」
- innocence [ínəsəns] : 「無罪、潔白、無垢」
- unchanged [ʌntʃéindʒd] : 「不変の、変わらない」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
2. Christ is the link that keeps you one with God, and guarantees that separation is no more than an illusion of despair, for hope forever will abide in Him.
- link [líŋk] : 「結び付けるもの、関連性、輪」
- guarantee [gæ̀rəntíː] : 「保証する、請け合う」
- separation [sèpəréiʃən] : 「分離、別離、離脱」
- no more than : 「ただの〜にすぎない、たかが〜」
- illusion [ilúːʒən] : 「幻想、幻覚、錯覚」
- despair [dispέər] : 「絶望、失望」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
Your mind is part of His, and His of yours. He is the part in which God's Answer lies; where all decisions are already made, and dreams are over.
- part [pάːrt] : 「一部、部分」
- answer [ǽnsər] : 「答え、返事」
- lie [lái] : 「ある、存在する」
- decision [disíʒən] : 「決定、決断」
- already [ɔːlrédi] : 「すでに、とっくに〜済み」
He remains untouched by anything the body's eyes perceive.
- remain [riméin] : 「依然として〜のままである」
- untouched [ʌ̀ntʌ́tʃt] : 「手付かずの、影響されない」
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く」
For though in Him His Father placed the means for your salvation, yet does He remain the Self Who, like His Father, knows no sin.
- though [ðóu] : 「〜だけれども」
- place [pléis] : 「〜を置く、設置する」
- means [míːnz] : 「手段、方法」
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い」
- sin [sín] : 「罪、罪悪」
3. Home of the Holy Spirit, and at home in God alone, does Christ remain at peace within the Heaven of your holy mind.
- alone [əlóun] : 「独りで、単独で」
This is the only part of you that has reality in truth. The rest is dreams.
- reality [riǽləti] : 「現実、実在」
- in truth : 「実のところ、実際には」
- rest [rést] : 「残り、残りの部分」
Yet will these dreams be given unto Christ, to fade before His glory and reveal your holy Self, the Christ, to you at last.
- given [ɡívən] : 「giveの過去分詞形」
- fade [féid] : 「薄くなる、消えていく」
- glory [ɡlɔ́ːri] : 「栄光、荘厳」
- reveal [rivíːl] : 「明らかにする、啓示する」
- at last : 「ついに、とうとう」
4. The Holy Spirit reaches from the Christ in you to all your dreams, and bids them come to Him, to be translated into truth.
- reach [ríːtʃ] : 「達する、至る、手が届く」
- bid [bíd] : 「命じる、指示する」
- translate [trænsléit] : 「変換する、転換する」
He will exchange them for the final dream which God appointed as the end of dreams.
- exchange [ikstʃéindʒ] : 「〜を交換する」
- final [fáinl] : 「最後の、最終の」
- appoint [əpɔ́int] : 「決める、定める」
For when forgiveness rests upon the world and peace has come to every Son of God, what could there be to keep things separate, for what remains to see except Christ's face?
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し」
- rest [rést] on : 「〜に基礎を置く、〜にある」
- keep [kíːp] : 「保つ、〜の状態にしておく」
- separate [sépərət] : 「分離した、別々になった」
- remain to do : 「依然として〜する」
- except [iksépt] : 「ただし、除いて」
5. And how long will this holy face be seen, when it is but the symbol that the time for learning now is over, and the goal of the Atonement has been reached at last?
- symbol [símbəl] : 「象徴、シンボル」
- learning [lə́ːrniŋ] : 「学ぶこと、学習」
- over [óuvər] : 「を過ぎて、が終わって」
- goal [ɡóul] : 「目標、目的」
- atonement [ətóunmənt] : 「償い、贖罪」
- reach [ríːtʃ] : 「達する、至る」
So therefore let us seek to find Christ's face and look on nothing else.
- therefore [ðέərfɔ̀ːr] : 「それ故に、だから」
- seek [síːk] : 「探し求める、捜し出す」
- look on : 「〜を見る」
As we behold His glory, will we know we have no need of learning or perception or of time, or anything except the holy Self, the Christ Whom God created as His Son.
- behold [bihóuld] : 「見守る、注視する」
- need [níːd] : 「必要、必要性」
- perception [pərsépʃən] : 「知覚、認知、知見」
- except [iksépt] : 「ただし、除いて」
- create [kriéit] : 「創造する、創り出す」