Lesson 184
The Name of God is my inheritance.
- inheritance [inhérətəns] : 「受け継いだもの、継承したもの」
1. You live by symbols. You have made up names for everything you see.
- symbol [símbəl] : 「象徴、シンボル」
- make up : 「作り出す、捏造する、でっちあげる」
Each one becomes a separate entity, identified by its own name. By this you carve it out of unity.
- separate [sépərət] : 「分離した、別々になった」
- entity [éntəti] : 「実在するもの、実体」
- identify [aidéntəfài] : 「特定する、同定する」
- carve [kάːrv] : 「切り分ける、区画に分ける」
- carve out : 「切り出す、分割する」
- unity [júːnəti] : 「単一性、一つである状態」
By this you designate its special attributes, and set it off from other things by emphasizing space surrounding it.
- designate [déziɡnèit] : 「指名する、指定する」
- attribute [ǽtribjùːt] : 「属性、特質、特性」
- set off : 「際立たせる、目立たせる」
- emphasize [émfəsàiz] : 「強調する、力説する」
- surround [səráund] : 「包囲する、取り囲む」
This space you lay between all things to which you give a different name; all happenings in terms of place and time; all bodies which are greeted by a name.
- lay [léi] : 「置く、横たえる、並べる」
- between [bitwíːn] : 「〜の間に」
- different [dífərənt] : 「相違する、異なる」
- in terms of : 「〜に関して、〜の観点から」
- greet [ɡríːt] : 「〜に知覚される、〜に挨拶する」
2. This space you see as setting off all things from one another is the means by which the world's perception is achieved.
- one another : 「お互い」
- means [míːnz] : 「手段、方法」
- perception [pərsépʃən] : 「知覚、認知、知見、見識」
- achieve [ətʃíːv] : 「獲得する、得る、達成する」
You see something where nothing is, and see as well nothing where there is unity; a space between all things, between all things and you.
- as well : 「同じに、おまけに、その上」
Thus do you think that you have given life in separation. By this split you think you are established as a unity which functions with an independent will.
- separation [sèpəréiʃən] : 「分離、区別」
- split [splít] : 「割ること、分割、分裂」
- establish [istǽbliʃ] : 「確立する、成立させる」
- unity [júːnəti] : 「単一性、一つである状態」
- function [fʌ́ŋkʃən] : 「働く、機能する」
- independent [ìndipéndənt] : 「独立した、自立した」
- will [wíl] : 「意志、意欲」
3. What are these names by which the world becomes a series of discrete events, of things ununified, of bodies kept apart and holding bits of mind as separate awarenesses?
- series [síəriːz] : 「連続、シリーズ、一組」
- a series of : 「一連の〜、ひと続きの〜」
- discrete [diskríːt] : 「別々の、不連続の」
- kept apart : 「別々に離しておく」
- bits of : 「ちっぽけな〜、〜の破片」
- awareness [əwέərnis] : 「意識性。気付いていること」
You gave these names to them, establishing perception as you wished to have perception be. The nameless things were given names, and thus reality was given them as well.
- reality [riǽləti] : 「現実性、実在性、現実のこと」
For what is named is given meaning and will then be seen as meaningful; a cause of true effect, with consequence inherent in itself.
- meaning [míːniŋ] : 「意味、意義、意図」
- meaningful [míːniŋfəl] : 「意味のある、重要な」
- cause [kɔ́ːz] : 「原因、要因」
- effect [ifékt] : 「結果、影響」
- consequence [kάnsəkwèns] : 「結果、結論、帰結」
- inherent [inhíərənt] : 「生来の、先天的な、固有の」
4. This is the way reality is made by partial vision, purposefully set against the given truth.
- partial [pάːrʃəl] : 「部分的な、一部の」
- purposefully [pə́ːrpəsfəli] : 「目的を持って、意図的に」
- against [əɡéinst] : 「〜に反対して、〜に逆らって」
- given [ɡívən] : 「giveの過去分詞形」
Its enemy is wholeness. It conceives of little things and looks upon them.
- enemy [énəmi] : 「敵、敵対者」
- wholeness [hóulnis] : 「全部そろっていること、完全であること」
- conceive [kənsíːv] of :「〜を考え出す、〜を心に描く」
And a lack of space, a sense of unity or vision that sees differently, become the threats which it must overcome, conflict with and deny.
- lack [lǽk] : 「不足、欠乏、欠落」
- differently [dífərəntli] : 「異なって、違って」
- threat [θrét] : 「脅迫、脅し、脅威」
- overcome [òuvərkʌ́m] : 「克服する、打ち勝つ」
- conflict [kənflíkt] : 「対立する、矛盾する」
- deny [dinái] : 「否定する、認めない、信じない」
5. Yet does this other vision still remain a natural direction for the mind to channel its perception.
- remain [riméin] : 「依然として〜のままである」
- natural [nǽtʃərəl] : 「普通の、ありのままの、自然な」
- direction [dirékʃən] : 「方角、方向、向き、目標」
- channel [tʃǽnl] : 「導く、向かわせる」
- perception [pərsépʃən] : 「知覚、認知、知見」
It is hard to teach the mind a thousand alien names, and thousands more.
- hard [hάːrd] : 「難しい、困難な」
- thousand [θáuzənd] : 「1000の、1000個の」
- alien [éiljən] : 「異質な、縁もゆかりもない」
Yet you believe this is what learning means; its one essential goal by which communication is achieved, and concepts can be meaningfully shared.
- learning [lə́ːrniŋ] : 「習うこと、学ぶこと、学習」
- mean [míːn] : 「〜を意味する、…とは〜を指す」
- essential [isénʃəl] : 「必須の、最も重要な」
- goal [ɡóul] : 「目標、目的地、目的」
- achieve [ətʃíːv] : 「得る、達成する、成就する」
- concept [kάnsept] : 「概念、観念」
- meaningfully [míːniŋfəli] : 「意味があるように」
- share [ʃέər] : 「分かち合う、共有する」
6. This is the sum of the inheritance the world bestows.
- sum [sʌ́m] : 「合計、骨子、概要」
- inheritance [inhérətəns] : 「受け継いだもの、相続財産」
- bestow [bistóu] : 「〜を授ける、与える」
And everyone who learns to think that it is so accepts the signs and symbols that assert the world is real.
- accept [əksépt]: 「受け入れる、承認する」
- sign [sáin] : 「象徴、しるし、証拠」
- symbol [símbəl] : 「象徴、シンボル」
- assert [əsə́ːrt] : 「断言する、強く主張する」
It is for this they stand. They leave no doubt that what is named is there. It can be seen, as is anticipated.
- stand [stǽnd] : 「示す、指す」
- stand for : 「〜を表す」
- leave [líːv] : 「〜を残す」
- doubt [dáut] : 「疑い、疑念、疑惑」
- anticipate [æntísəpèit] : 「〜を予測する」
What denies that it is true is but illusion, for it is the ultimate reality.
- deny [dinái] : 「否定する、認めない、信じない」
- illusion [ilúːʒən] : 「幻想、幻覚、錯覚」
- ultimate [ʌ́ltəmət] : 「最高の、究極の」
To question it is madness; to accept its presence is the proof of sanity.
- madness [mǽdnis] : 「狂気、熱狂」
- presence [prézns] : 「存在すること、存在」
- sanity [sǽnəti] : 「正気、健全さ」
7. Such is the teaching of the world. It is a phase of learning everyone who comes must go through.
- phase [féiz] : 「段階、局面、面、相」
- go through : 「通り抜ける、通過する」
But the sooner he perceives on what it rests, how questionable are its premises, how doubtful its results, the sooner does he question its effects.
- perceive [pərsíːv] : 「〜に気付く、〜を見抜く」
- rest [rést] on : 「〜に基礎を置く、基礎は〜にある」
- questionable [kwéstʃənəbl] : 「疑わしい」
- premise [prémis] : 「根拠、前提」
- doubtful [dáutfəl] : 「疑わしい、不確かな」
- result [rizʌ́lt] : 「結果、効果」
- effect [ifékt] : 「結果、影響」
Learning that stops with what the world would teach stops short of meaning.
- stop short of : 「〜の[手前で止まる」
In its proper place, it serves but as a starting point from which another kind of learning can begin, a new perception can be gained, and all the arbitrary names the world bestows can be withdrawn as they are raised to doubt.
- proper [prάpər] : 「妥当な、ふさわしい」
- serve [sə́ːrv] : 「〜に役立つ、〜に仕える」
- starting point : 「出発点、開始点」
- gain [ɡéin] : 「得る、獲得する」
- arbitrary [άːrbətrèri] : 「気まぐれな、勝手な、恣意的な」
- bestow [bistóu] : 「〜を授ける、与える」
- withdrawn [wiðdrɔ́ːn] : 「withdrawの過去分詞形」
- withdraw [wiðdrɔ́ː] : 「取りやめる、引っ込める」
- raise [réiz] : 「取り上げる、もたらす」
8. Think not you made the world. Illusions, yes! But what is true in earth and Heaven is beyond your naming.
- beyond [bijάnd] : 「〜を越えて、〜を過ぎて」
When you call upon a brother, it is to his body that you make appeal.
- call upon : 「呼び掛ける」
- appeal [əpíːl] : 「要請、呼びかけること」
His true Identity is hidden from you by what you believe he really is.
- identity [aidéntəti] : 「正体、身元、アイデンティティー」
- hidden [hídn] : 「hide の過去分詞形」
- hide [háid] : 「隠す、隠蔽する、秘密にする」
His body makes response to what you call him, for his mind consents to take the name you give him as his own.
- response [rispάns] : 「反応、返答、回答」
- consent [kənsént] : 「承諾する、同意する」
And thus his unity is twice denied, for you perceive him separate from you, and he accepts this separate name as his.
- unity [júːnəti] : 「単一性、一つである状態」
- twice [twáis] : 「2回、2度」
- deny [dinái] : 「〜を否定する、否認する」
- separate [sépərət] : 「分離した、別々になった」
- accept [əksépt]: 「受け入れる、承認する」
9. It would indeed be strange if you were asked to go beyond all symbols of the world, forgetting them forever; yet were asked to take a teaching function.
- indeed [indíːd] : 「実に、本当に、確かに」
- strange [stréindʒ] : 「奇妙な、変わった、変な」
- beyond [bijάnd] : 「〜の向こうに、〜を越えて」
- forget [fərɡét] : 「〜を忘れる」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
- function [fʌ́ŋkʃən] : 「機能、働き、役割」
You have need to use the symbols of the world a while. But be you not deceived by them as well.
- a while [hwáil] : 「しばらくの間」
- deceive [disíːv] : 「欺く、惑わす、だます」
- as well : 「同じに、その上」
They do not stand for anything at all, and in your practicing it is this thought that will release you from them.
- stand for : 「〜を表す」
- thought [θɔ́ːt] : 「思い、考え、思考」
- release [rilíːs] : 「解放する、自由にする」
They become but means by which you can communicate in ways the world can understand, but which you recognize is not the unity where true communication can be found.
- means [míːnz] : 「手段、方法」
- way [wéi] : 「方法、やり方、手段」
- recognize [rékəɡnàiz] : 「〜を認める、受け入れる」
10. Thus what you need are intervals each day in which the learning of the world becomes a transitory phase; a prison house from which you go into the sunlight and forget the darkness.
- interval [íntərvl] : 「間隔、隔たり、合間」
- transitory [trǽnsətɔ̀ːri] : 「一時的な、つかの間の」
- phase [féiz] : 「局面、面、相」
- prison [prízn] : 「監獄、監禁」
- prison house : 「獄舎」
- sunlight [sʌ́nlàit] : 「太陽の光、日の当たる所」
- darkness [dάːrknis] : 「暗がり、暗闇」
Here you understand the Word, the Name which God has given you; the one Identity which all things share; the one acknowledgment of what is true.
- identity [aidéntəti] : 「正体、身元」
- share in : 「〜を分かち合う、〜を共有する」
- acknowledgment [æknάlidʒmənt] : 「承認、認識、感謝」
And then step back to darkness, not because you think it real, but only to proclaim its unreality in terms which still have meaning in the world that darkness rules.
- step back : 「後に下がる、後退する」
- proclaim [proukléim] : 「〜を明白に示す、宣告する」
- unreality [ʌnriǽləti] : 「非現実性、実在しないもの」
- term [tə́ːrm] : 「言葉、言葉遣い、言い回し、表現」
- rule [rúːl] : 「統治する、支配する、牛耳る」
11. Use all the little names and symbols which delineate the world of darkness. Yet accept them not as your reality.
- delineate [dilínièit] : 「〜の輪郭を描く」
The Holy Spirit uses all of them, but He does not forget creation has one Name, one meaning, and a single Source which unifies all things within Itself.
- creation [kriéiʃən] : 「創造、創作、創作物、作品」
- source [sɔ́ːrs] : 「もと、源、起源」
- unify [júːnəfài] : 「〜を一つにする、統一する」
Use all the names the world bestows on them but for convenience, yet do not forget they share the Name of God along with you.
- bestow [bistóu] : 「〜を授ける、与える」
- convenience [kənvíːnjəns] : 「便利、利便性」
- along with : 「〜と一緒に、〜とともに」
12. God has no name. And yet His Name becomes the final lesson that all things are one, and at this lesson does all learning end.
- final [fáinl] : 「最後の、最終の」
All names are unified; all space is filled with truth's reflection. Every gap is closed, and separation healed.
- fill [fíl] : 「いっぱいに満たす、埋める」
- reflection [riflékʃən] : 「反射、反映、反響」
- gap [ɡǽp] : 「すき間、隔たり」
- close [klóuz] : 「閉じる、閉める」
- separation [sèpəréiʃən] : 「分離、区別、離脱」
- heal [híːl] : 「癒やす、救う、治す」
The Name of God is the inheritance He gave to those who chose the teaching of the world to take the place of Heaven.
- inheritance [inhérətəns] : 「受け継いだもの、継承物」
- chose [tʃóuz] : 「chooseの過去形」
- take the place of : 「〜の代わりをする、〜に取って代わる」
In our practicing, our purpose is to let our minds accept what God has given as the answer to the pitiful inheritance you made as fitting tribute to the Son He loves.
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、目標」
- pitiful [pítifəl] : 「哀れな、惨めな」
- fitting [fítiŋ] : 「適切な、似合いの、ふさわしい」
- tribute [tríbjuːt] : 「贈り物、あかし」
13. No one can fail who seeks the meaning of the Name of God. Experience must come to supplement the Word.
- fail [féil] : 「失敗する、しくじる」
- seek [síːk] : 「探し求める、捜し出す」
- experience [ikspíəriəns] : 「経験、体験」
- supplement [sʌ́pləmənt] : 「〜を補う」
But first you must accept the Name for all reality, and realize the many names you gave its aspects have distorted what you see, but have not interfered with truth at all.
- reality [riǽləti] : 「現実、実在、実在性」
- distort [distɔ́ːrt] : 「歪める、歪曲する」
- interfere [ìntərfíər] with : 「〜を妨げる、〜を邪魔する」
One Name we bring into our practicing. One Name we use to unify our sight.
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜をもたらす」
- sight [sáit] : 「視力、視覚、視野、視界」
14. And though we use a different name for each awareness of an aspect of God's Son, we understand that they have but one Name, which He has given them.
- different [dífərənt] : 「相違する、異なる」
- awareness [əwéərnəs] : 「認識、自覚、意識性」
- given [ɡívən] : 「giveの過去分詞形」
It is this Name we use in practicing. And through Its use, all foolish separations disappear which kept us blind.
- use [júːs] : 「使うこと、利用、使用」
- foolish [fúːliʃ] : 「愚かな、バカな」
- disappear [dìsəpíər] : 「存在しなくなる、消滅する」
- kept [képt] : 「keepの過去・過去分詞形」
- blind [bláind] : 「目の見えない、盲目の」
And we are given strength to see beyond them. Now our sight is blessed with blessings we can give as we receive.
- strength [stréŋkθ] : 「力、強さ、体力」
- beyond [bijάnd] : 「〜の向こうに、〜を越えて」
- bless [blés] : 「〜を祝福する、〜を賛美する」
- blessing [blésiŋ] : 「祝福、恩恵、幸運」
- receive [risíːv] : 「受け取る」
15. Father, our Name is Yours. In It we are united with all living things, and You Who are their one Creator.
- creator [kriéitər] : 「創造者、創作者、創設者」
What we made and call by many different names is but a shadow we have tried to cast across Your Own reality.
- shadow [ʃǽdou] : 「影」
- cast [kǽst] : 「〜を投げる、投じる」
- across [əkrɔ́s] : 「〜を横切って、〜を横断して」
And we are glad and thankful we were wrong. All our mistakes we give to You, that we may be absolved from all effects our errors seemed to have.
- glad [ɡlǽd] : 「満足して、喜ばしい」
- thankful [θǽŋkfəl] : 「感謝している」
- wrong [rɔ́ːŋ] : 「間違った、誤っている」
- mistake [mistéik] : 「誤り、過ち、思い違い」
- absolve [æbzάlv] : 「解放する、赦す」
- effect [ifékt] : 「結果、影響」
- error [érər] : 「誤り、間違い」
And we accept the truth You give, in place of every one of them. Your Name is our salvation and escape from what we made.
- in place of : 「〜の代わりに」
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い」
- escape [iskéip] : 「逃亡、脱出、逃避」
Your Name unites us in the oneness which is our inheritance and peace. Amen.
- oneness [wʌ́nnis] : 「単一性、同一性」
- amen [èimén, ὰːmén] : 「アーメン、エイメン」