Lesson 168
Your grace is given me. I claim it now.
- grace [gréis] : 「優雅、神の恩寵、神の愛」
- claim [kléim] : 「主張する、言い張る、要求する」
1. God speaks to us. Shall we not speak to Him? He is not distant. He makes no attempt to hide from us.
- distant [dístənt] : 「遠い、離れた、距離がある」
- attempt [ətémpt] : 「試み、企て」
- make an attempt : 「試みる」
- hide [háid] : 「隠す、秘密にする」
We try to hide from Him, and suffer from deception. He remains entirely accessible.
- suffer [sʌ́fər] : 「苦しむ、苦痛を感じる」
- deception [disépʃən] : 「騙すこと、嘘」
- remain [riméin] : 「依然として〜のままである」
- entirely [entáiərli] : 「全く、完全に、全体に」
- accessible [æksésəbl] : 「近づきやすい、到達できる」
He loves His Son. There is no certainty but this, yet this suffices. He will love His Son forever.
- certainty [sə́ːrtnti] : 「確実、確実性、間違いないこと」
- suffice [səfáis] : 「十分である」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
When his mind remains asleep, He loves him still. And when his mind awakes, He loves him with a never-changing Love.
- asleep [əslíːp] : 「眠っている」
- awake [əwéik] : 「目が覚める、起きる」
2. If you but knew the meaning of His Love, hope and despair would be impossible. For hope would be forever satisfied; despair of any kind unthinkable.
- meaning [míːniŋ] : 「意味、意義、意図」
- despair [dispέər] : 「絶望、失望、落胆」
- impossible [impάsəbl] : 「不可能な、あり得ない」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
- satisfy [sǽtisfài] : 「〜を満足させる、満たす」
- of any kind : 「いかなる種類の」
- unthinkable [ʌ̀nθíŋkəbl] : 「考えられない」
His grace His answer is to all despair, for in it lies remembrance of His Love.
- answer [ǽnsər] : 「答え、回答、返事」
- lie [lái] : 「ある、存在する」
- remembrance [rimémbrəns] : 「記憶、思い出、回想」
Would He not gladly give the means by which His Will is recognized? His grace is yours by your acknowledgment.
- gladly [ɡlǽd] : 「喜んで、喜々として」
- means [míːnz] : 「手段、方法」
- recognize [rékəɡnàiz] : 「〜を認識する、認める」
- acknowledgment [æknάlidʒmənt] : 「承認、同意、認識」
And memory of Him awakens in the mind that asks the means of Him whereby its sleep is done.
- memory [méməri] : 「記憶、思い出」
- awaken [əwéikən] : 「目覚める」
- whereby [hweərbái] : 「〜によって」
- done [dʌ́n] : 「完了した、終わった」
3. Today we ask of God the gift He has most carefully preserved within our hearts, waiting to be acknowledged.
- ask of : 「〜に要求する」
- carefully [kέərfəli] : 「注意深く、丁寧に」
- preserve [prizə́ːrv] : 「〜を保つ、保存する」
- within [wiðín] : 「〜の中に、〜の内側に」
- wait [wéit] : 「待つ」
- acknowledge [æknάlidʒ] : 「認める、認識する、受け入れる」
This the gift by which God leans to us and lifts us up, taking salvation's final step Himself. All steps but this we learn, instructed by His Voice.
- lean [líːn] : 「傾く、かしぐ」
- lift [líft] : 「持ち上げる、高める」
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い」
- final [fáinl] : 「最後の、最終の」
- instruct [instrʌ́kt] : 「〜に指示する、〜に教える」
But finally He comes Himself, and takes us in His Arms and sweeps away the cobwebs of our sleep.
- finally [fáinəli] : 「ついに、最後に、とうとう」
- sweep [swíːp] : 「掃く、一掃する」
- sweep away : 「一掃する、吹き飛ばす」
- cobweb [kɑ́bwèb] : 「クモの巣」
His gift of grace is more than just an answer. It restores all memories the sleeping mind forgot; all certainty of what Love's meaning is.
- more than just : 「ただ単なる〜ではない」
- restore [ristɔ́ːr] : 「回復させる、修復する」
- forgot [fərɡάt] : 「forgetの過去・過去分詞形」
- certainty [sə́ːrtnti] : 「確実、確実性」
- meaning [míːniŋ] : 「意味、意義、真意」
4. God loves His Son. Request Him now to give the means by which this world will disappear, and vision first will come, with knowledge but an instant later.
- request [rikwést] : 「〜に〜するよう頼む」
- means [míːnz] : 「手段、方法」
- disappear [dìsəpíər] : 「存在しなくなる、消滅する」
- knowledge [nάlidʒ] : 「知識、知恵、知見」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
For in grace you see a light that covers all the world in love, and watch fear disappear from every face as hearts rise up and claim the light as theirs.
- cover [kʌ́vər] : 「覆う、満たす」
- heart [hάːrt] : 「心、胸の内、気持ち」
- rise [ráiz] : 「立ち上がる、起立する、増す」
- claim [kléim] : 「主張する、言い張る」
What now remains that Heaven be delayed an instant longer? What is still undone when your forgiveness rests on everything?
- remain [riméin] : 「とどまる、残る、残存する」
- delay [diléi] : 「遅れる、〜を遅らせる」
- undone [ʌndʌ́n] : 「undoの過去分詞形」
- undo [ʌndú] : 「元どおりにする、取り消す」
- forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、寛容」
- rest [rést] : 「ある、置かれている」
5. It is a new and holy day today, for we receive what has been given us. Our faith lies in the Giver, not our own acceptance.
- receive [risíːv] : 「受け取る、知る」
- faith [féiθ] : 「信頼、信じること、信仰、信念」
- lie [lái] : 「ある、存在する」
- acceptance [əkséptəns] : 「受け入れること、承諾、容認」
We acknowledge our mistakes, but He to Whom all error is unknown is yet the One Who answers our mistakes by giving us the means to lay them down, and rise to Him in gratitude and love.
- acknowledge [æknάlidʒ] : 「認識する、受け入れる」
- unknown [ʌnnóun] : 「知られていない、未知の」
- means [míːnz] : 「手段、方法」
- lay down : 「捨てる、明け渡す」
- rise [ráiz] : 「立ち上がる、昇る、上昇する」
- gratitude [ɡrǽtətjùːd] : 「感謝、感謝の気持ち」
6. And He descends to meet us, as we come to Him. For what He has prepared for us He gives and we receive. Such is His Will, because He loves His Son.
- descend [disénd] : 「下りる、降りる」
- prepare [pripέər] : 「〜を準備する、用意する」
To Him we pray today, returning but the word He gave to us through His Own Voice, His Word, His Love:
Your grace is given me.
I claim it now. Father, I come to You.
And You will come to me who ask.
I am the Son You love.
- pray [préi] : 「祈る、嘆願する」
- return [ritə́ːrn] : 「〜を返す、戻す」