Lesson 135
If I defend myself I am attacked.
- defend [difénd] : 「守る、防御する」
- attack [ətǽk] : 「〜を襲う、〜を攻撃する」
1. Who would defend himself unless he thought he were attacked, that the attack were real, and that his own defense could save himself?
- unless [ənlés] : 「〜でない限り」
- defense [diféns] : 「防衛、防御」
- save [séiv] : 「救う、助ける」
And herein lies the folly of defense; it gives illusions full reality, and then attempts to handle them as real.
- herein [hìərín] : 「ここに、この中に」
- lie [lái] : 「ある、存在する」
- folly [fάli] : 「愚かなこと、愚行」
- attempt [ətémpt] : 「〜を試してみる、〜を企てる」
- handle [hǽndl] : 「〜を操作する、対処する」
It adds illusions to illusions, thus making correction doubly difficult.
- add [ǽd] : 「加える、付け足す」
- correction [kərékʃən] : 「訂正、修正、是正」
- doubly [dʌ́bli] : 「二重に、二倍に」
- difficult [dífikʌ̀lt] : 「困難な、厳しい、難しい」
And it is this you do when you attempt to plan the future, activate the past, or organize the present as you wish.
- future [fjúːtʃər] : 「未来、将来、今後」
- activate [ǽktəvèit] : 「活性化する、有効にする」
- organize [ɔ́ːrɡənàiz] : 「計画する、編成する」
2. You operate from the belief you must protect yourself from what is happening because it must contain what threatens you.
- operate [άpərèit] : 「動作する、機能する」
- contain [kəntéin] : 「含む、包含する」
- threaten [θrétn] : 「〜を脅す、脅迫する」
A sense of threat is an acknowledgment of an inherent weakness; a belief that there is danger which has power to call on you to make appropriate defense.
- sense [séns] : 「感覚、感触、感じ」
- threat [θrét] : 「脅迫、脅し、脅威」
- acknowledgment [æknάlidʒmənt] : 「承認、同意、認識」
- inherent [inhíərənt] : 「生まれつきの、生来の、先天的な」
- weakness [wíːknis] : 「弱さ、虚弱、脆弱性」
- danger [déindʒər] : 「危険、危機、危難」
- call on : 「求める、要求する」
❖ "A sense of ~ "「恐れを感じるということは、生まれながらにして弱いのだと認めることである」。"a belief ~ "「それは、あなたに適切な防御をとらせようとするパワーをもつ危険性が存在すると信じることなのだ」。
The world is based on this insane belief. And all its structures, all its thoughts and doubts, its penalties and heavy armaments, its legal definitions and its codes, its ethics and its leaders and its gods, all serve but to preserve its sense of threat.
- based [béist] on : 「〜に基づいている」
- structure [strʌ́ktʃər] : 「組織、システム、構造、仕組み」
- thought [θɔ́ːt] : 「思い、考え、思考、思想」
- doubt [dáut] : 「疑い、疑念、疑惑、心配」
- penalty [pénəlti] : 「刑罰、処罰」
- armament [άːrməmənt] : 「兵器、軍備」
- legal [líːgl] : 「法定の、法の下の」
- definition [dèfəníʃən] : 「定義、定義付け」
- legal definition : 「法的な定義づけ、合法的定義」
- code [kóud] : 「法体系、法典、条例、規約」
- ethic [éθik] : 「倫理、道徳」
- serve [sə́ːrv] : 「〜に役立つ、果たす、〜に仕える」
- preserve [prizə́ːrv] : 「〜を保つ、保存する、保護する」
For no one walks the world in armature but must have terror striking at his heart.
- armature [άːrmətʃər] : 「防護器官、鎧、甲冑」
- terror [térər] : 「恐怖」
❖ "For no one ~ "「なぜなら、誰一人として、鎧(よろい)を身にまとって世界を歩きながら、心臓を突き刺すような恐れを抱かずにはおれないからだ」。
3. Defense is frightening. It stems from fear, increasing fear as each defense is made.
- frightening [fráitniŋ] : 「恐ろしい、怖い」
- stem [stém] from : 「〜から生じる、〜に由来する」
- increase [inkríːs] : 「〜を増やす、増大させる」
You think it offers safety. Yet it speaks of fear made real and terror justified.
- offer [ɔ́fər] : 「差し出す、〜を提供する」
- safety [séifti] : 「安全、無事」
- speak of : 「〜を口にする、〜のことを話す」
- terror [térər] : 「恐怖」
- justify [dʒʌ́stəfài] : 「正当化する」
Is it not strange you do not pause to ask, as you elaborate your plans and make your armor thicker and your locks more tight, what you defend, and how, and against what?
- strange [stréindʒ] : 「奇妙な、変わった」
- pause [pɔ́ːz] : 「休止する、一息つく」
- elaborate [ilǽbərèit] : 「〜を念入りに作る」
- thick [θík] : 「厚い、がっしりした」
- tight [táit] : 「締まった、厳重な」
4. Let us consider first what you defend. It must be something that is very weak and easily assaulted.
- consider [kənsídər] : 「よく考える、熟考する」
- weak [wíːk] : 「弱い、無力な、弱った」
- easily [íːzili] : 「安易に、簡単に」
- assault [əsɔ́ːlt] : 「攻撃する、悩ませる」
It must be something made easy prey, unable to protect itself and needing your defense.
- prey [préi] : 「犠牲、餌食、餌」
- unable [ʌ̀néibl] : 「できない」
What but the body has such frailty that constant care and watchful, deep concern are needful to protect its little life?
- frailty [fréilti] : 「弱さ、もろさ、弱点」
- constant [kάnstənt] : 「不変の、一定な」
- watchful [wάtʃfəl] : 「油断のない、用心した」
- concern [kənsə́ːrn] : 「関心事、心配、不安」
- needful [níːdfəl] : 「入用な、必要な」
What but the body falters and must fail to serve the Son of God as worthy host?
- falter [fɔ́ːltər] : 「ためらう、ひるむ」
- fail [féil] : 「失敗する、しくじる」
- serve [sə́ːrv] : 「〜に役立つ、〜に仕える」
- worthy [wə́ːrði] : 「尊敬すべき、価値ある」
- host [hóust] : 「主人、ホスト」
5. Yet it is not the body that can fear, nor be a thing of fear. It has no needs but those which you assign to it.
- assign A to B : 「AをBに割り当てる」
It needs no complicated structures of defense, no health-inducing medicine, no care and no concern at all.
- complicated [kάmpləkèitid] : 「複雑な、入り組んだ」
- structure [strʌ́ktʃər] : 「構造、骨組み、仕組み」
- induce [indjúːs] : 「誘導する、誘発する 」
- medicine [médəsin] : 「薬、医学」
- care [kέər] : 「心配、世話、保護」
- concern [kənsə́ːrn] : 「関心事、心配、不安」
Defend its life, or give it gifts to make it beautiful or walls to make it safe, and you but say your home is open to the thief of time, corruptible and crumbling, so unsafe it must be guarded with your very life.
- wall [wɔ́ːl] : 「壁、内壁、外壁」
- be open to : 「受けやすい、〜に無防備である」
- thief [θíːf] : 「泥棒、盗人」
- corruptible [kərʌ́ptəbl] : 「堕落しやすい、腐敗しやすい」
- crumble [krʌ́mbl] : 「粉々に崩れる」
- guard [ɡάːrd] : 「守る、保護する」
6. Is not this picture fearful? Can you be at peace with such a concept of your home?
- fearful [fíərfəl] : 「恐ろしい、おびえている」
- concept [kάnsept] : 「概念、観念」
Yet what endowed the body with the right to serve you thus except your own belief?
- endow [indáu] : 「授ける、与える」
- endow with : 「〜を与える」
- right [ráit] : 「権利、利権」
- serve [sə́ːrv] : 「〜に役立つ、〜に仕える」
It is your mind which gave the body all the functions that you see in it, and set its value far beyond a little pile of dust and water.
- function [fʌ́ŋkʃən] : 「機能、作用、職務、役割」
- value [vǽljuː] : 「価値、値打ち」
- far beyond : 「〜をはるかに超えて」
- pile [páil] : 「積み重なり、大量」
- a pile of : 「山のような、山ほどの」
- dust [dʌ́st] : 「塵、ほこり」
Who would make defense of something that he recognized as this?
- recognize [rékəɡnàiz] : 「〜を認識する、認める」
7. The body is in need of no defense. This cannot be too often emphasized.
- in need of : 「〜を必要としている」
- emphasize [émfəsàiz] : 「強調する、力説する」
It will be strong and healthy if the mind does not abuse it by assigning it to roles it cannot fill, to purposes beyond its scope, and to exalted aims which it cannot accomplish.
- abuse [əbjúːz] : 「〜を誤用する、悪用する」
- assign A to B : 「AをBに割り当てる」
- fill [fíl] : 「満たす、かなう」
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、目標」
- scope [skóup] : 「範囲、領域」
- exalted [iɡzɔ́ːltid] : 「地位の高い、高貴な」
- aim [éim] : 「目標、目的」
- accomplish [əkάmpliʃ] : 「成し遂げる、成就する」
Such attempts, ridiculous yet deeply cherished, are the sources for the many mad attacks you make upon it.
- attempt [ətémpt] : 「試み、企て」
- ridiculous [ridíkjuləs] : 「ばかげた、滑稽な、不合理な」
- cherish [tʃériʃ] : 「〜を大事にする、可愛がる」
- source [sɔ́ːrs] : 「もと、源、起源」
For it seems to fail your hopes, your needs, your values and your dreams.
- fail [féil] : 「裏切る、〜の役に立たない」
- value [vǽljuː] : 「価値、値打ち」
8. The "self" that needs protection is not real. The body, valueless and hardly worth the least defense, need merely be perceived as quite apart from you, and it becomes a healthy, serviceable instrument through which the mind can operate until its usefulness is over.
- real [ríəl] : 「実在する、現実の、実際の、本物の」
- valueless [vǽljuːlis] : 「無価値な、価値のない」
- hardly [hάːrdli] : 「ほとんど〜ない」
- worth [wə́ːrθ] : 「〜の価値がある、〜に値する」
- least [líːst] : 「最も少ない、最小の」
- merely [míərli] : 「ただ単に、単に」
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜を理解する」
- apart from : 「〜から離れて、〜は別として」
- serviceable [sə́ːrvisəbl] : 「役に立つ、丈夫で長持ちする」
- instrument [ínstrəmənt] : 「道具、器具」
- operate [άpərèit] : 「動作する、作動する、機能する」
- usefulness [júːsfəlnis] : 「役に立つこと、実用性」
Who would want to keep it when its usefulness is done?
- keep [kíːp] : 「〜を持ち続ける、保持する、守り続ける」
9. Defend the body and you have attacked your mind. For you have seen in it the faults, the weaknesses, the limits and the lacks from which you think the body must be saved.
- fault [fɔ́ːlt] : 「誤り、過ち、過失、欠点」
- weakness [wíːknis] : 「弱さ、虚弱、脆弱性」
- limit [límit] : 「限度、制限、境界、限界」
- lack [lǽk] : 「不足、欠乏、欠如、欠落」
You will not see the mind as separate from bodily conditions. And you will impose upon the body all the pain that comes from the conception of the mind as limited and fragile, and apart from other minds and separate from its Source.
- separate [sépərət] : 「分離した、別々になった」
- bodily [bάdəli] : 「身体上の、肉体の」
- condition [kəndíʃən] : 「事情、状態、状況、様子」
- impose [impóuz] : 「課す、負わす、与える」
- conception [kənsépʃən] : 「思考、構想、観念」
- fragile [frǽdʒəl] : 「壊れやすい、虚弱な」
- apart from : 「〜から離れて、〜は別として」
- source [sɔ́ːrs] : 「もと、源、起源」
10. These are the thoughts in need of healing, and the body will respond with health when they have been corrected and replaced with truth.
- thought [θɔ́ːt] : 「思い、考え、思考、思想」
- in need of : 「〜を必要としている」
- respond [rispɑ́nd] : 「反応する、応答する、答える」
- correct [kərékt] : 「〜を訂正する、修正する、正す」
- replace [ripléis] : 「〜を交換する、置き換える」
This is the body's only real defense. Yet is this where you look for its defense?
- look for : 「〜を探す、〜を期待する」
You offer it protection of a kind from which it gains no benefit at all, but merely adds to your distress of mind.
- offer [ɔ́fər] : 「差し出す、捧げる、〜を提供する」
- of a kind : 「一種の、いんちきの、名ばかりの」
- gain [ɡéin] : 「得る、獲得する」
- benefit [bénəfit] : 「便益、恩恵、利益」
- merely [míərli] : 「ただ単に、単に」
- distress [distrés] : 「苦悩、悲嘆、苦痛」
You do not heal, but merely take away the hope of healing, for you fail to see where hope must lie if it be meaningful.
- take away : 「奪い去る、連れ去る、持ち去る」
- fail [féil] : 「失敗する、しくじる」
- lie [lái] : 「ある、存在する」
- meaningful [míːniŋfəl] : 「意味のある、重要な」
11. A healed mind does not plan. It carries out the plans that it receives through listening to wisdom that is not its own.
- carry out : 「(計画などを)実行する」
- receive [risíːv] : 「受け取る、聞く、知る」
- wisdom [wízdəm] : 「知恵、英知、良識」
It waits until it has been taught what should be done, and then proceeds to do it.
- taught [tɔ́ːt] : 「teachの過去・過去分詞形」
- proceed [prəsíːd] : 「進展する、続行する」
It does not depend upon itself for anything except its adequacy to fulfill the plans assigned to it.
- depend [dipénd] on : 「〜次第である、〜に頼る」
- depend on oneself : 「人を頼りにしない」
- except [iksépt] : 「ただし、除いて」
- adequacy [ǽdikwəsi] : 「適切さ、妥当性、適性」
- fulfill [fulfíl] : 「(約束を)実行する、(使命を)果たす」
- assign [əsáin] : 「〜を割り当てる、任命する」
It is secure in certainty that obstacles can not impede its progress to accomplishment of any goal that serves the greater plan established for the good of everyone.
- secure [sikjúər] : 「不安のない、安全な、保証された」
- certainty [sə́ːrtnti] : 「確実、確実性」
- obstacle [άbstəkl] : 「障害物、妨害物」
- impede [impíːd] : 「妨げる、邪魔をする」
- progress [prάɡres] : 「前進、進展」
- accomplishment [əkάmpliʃmənt] : 「成就、達成」
- serve [sə́ːrv] : 「〜に役立つ、〜に仕える」
- establish [istǽbliʃ] : 「確立する、成立させる」
- for the good of : 「〜のために」
12. A healed mind is relieved of the belief that it must plan, although it cannot know the outcome which is best, the means by which it is achieved, nor how to recognize the problem that the plan is made to solve.
- relieve [rilíːv] : 「救い出す、解放する」
- outcome [áutkʌ̀m] : 「結果、結末」
- means [míːnz] : 「手段、方法」
- achieve [ətʃíːv] : 「成し遂げる、達成する」
- recognize [rékəɡnàiz] : 「〜を認識する、認める」
- problem [prάbləm] : 「問題、課題、困難な状況」
- solve [sάlv] : 「解く、解決する」
It must misuse the body in its plans until it recognizes this is so. But when it has accepted this as true, then is it healed, and lets the body go.
- misuse [misjúːz] : 「誤用する、悪用する」
- accept [æksépt] : 「認める、受け入れる」
- let go : 「放す、手放す、解放する、捨てる」
13. Enslavement of the body to the plans the unhealed mind sets up to save itself must make the body sick.
- enslavement [insléivmənt] : 「奴隷にすること、奴隷化」
- set up : 「設ける、仕組む」
It is not free to be the means of helping in a plan which far exceeds its own protection, and which needs its service for a little while.
- means [míːnz] : 「手段、方法」
- exceed [iksíːd] : 「超える、上回る、突破する」
- service [sə́ːrvis] : 「役に立つこと、奉仕、貢献」
- for a little while : 「しばらくの間」
In this capacity is health assured. For everything the mind employs for this will function flawlessly, and with the strength that has been given it and cannot fail.
- capacity [kəpǽsəti] : 「能力、潜在的な可能性」
- assure [əʃúər] : 「 保証する、約束する」
- employ [emplɔ́i] : 「雇う、採用する」
- function [fʌ́ŋkʃən] : 「働く、機能する」
- flawlessly [flɔ́ːlisli] : 「完璧に、そつなく」
- strength [stréŋkθ] : 「力、強さ」
- fail [féil] : 「失敗する、しくじる」
14. It is, perhaps, not easy to perceive that self-initiated plans are but defenses, with the purpose all of them were made to realize.
- perhaps [pərhǽps] : 「たぶん、もしかすると」
- self-initiated [iníʃièitd] : 「自ら始めた」
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、目標」
- realize [ríːəlàiz] : 「〜を実現する」
They are the means by which a frightened mind would undertake its own protection, at the cost of truth.
- means [míːnz] : 「手段、方法」
- frightened [fráitnd] : 「脅えた、怖がって」
- undertake [ʌ̀ndərtéik] : 「企てる、始める」
- at the cost of : 「〜を費やして、〜を犠牲にして」
This is not difficult to realize in some forms which these self-deceptions take, where the denial of reality is very obvious. Yet planning is not often recognized as a defense.
- difficult [dífikʌ̀lt] : 「困難な、難しい」
- form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造、姿」
- self-deception [disépʃən] : 「自己欺瞞」
- denial [dináiəl] : 「否定、拒否、拒絶」
- obvious [ɑ́bviəs] : 「明らかな、疑う余地のない」
15. The mind engaged in planning for itself is occupied in setting up control of future happenings.
- engage [inɡéidʒ] : 「〜を従事させる、〜を参加させる」
- occupy [άkjupài] : 「占領する、占拠する、塞ぐ」
It does not think that it will be provided for, unless it makes its own provisions.
- provide [prəváid] : 「供給する、与える」
- provision [prəvíʒən] : 「準備、供給、用意」
Time becomes a future emphasis, to be controlled by learning and experience obtained from past events and previous beliefs.
- future [fjúːtʃər] : 「未来、将来、先行き」
- emphasis [émfəsis] : 「注目、重要視、強調」
- experience [ikspíəriəns] : 「経験、体験」
- obtain [əbtéin] : 「手に入れる、得る」
- past [pǽst] : 「過去の、昔の」
- previous [príːviəs] : 「前の、以前の」
It overlooks the present, for it rests on the idea the past has taught enough to let the mind direct its future course.
- overlook [òuvərlúk] : 「見落とす、見て見ぬふりをする」
- present [préznt] : 「今、現在」
- rest [rést] on : 「〜に基礎を置く、〜を当てにする」
- taught [tɔ́ːt] : 「teachの過去・過去分詞形」
- direct [dirékt] : 「〜を管理する、指示命令する」
16. The mind that plans is thus refusing to allow for change. What it has learned before becomes the basis for its future goals.
- refuse [rifjúːz] : 「拒む、拒否する、拒絶する」
- allow [əláu] : 「許す、許可する」
- basis [béisis] : 「土台、基礎、基盤、基準」
- goal [ɡóul] : 「目標、目的、目指すもの」
Its past experience directs its choice of what will happen.
- choice [tʃɔ́is] : 「選ぶこと、選択」
- happen [hǽpən] : 「起こる、発生する、降り懸かる」
And it does not see that here and now is everything it needs to guarantee a future quite unlike the past, without a continuity of any old ideas and sick beliefs.
- guarantee [gæ̀rəntíː] : 「保証する、請け合う」
- unlike [ʌnláik] : 「〜とは違って」
- continuity [kὰntənjúːəti] : 「連続性、継続性」
- sick [sík] : 「病気の、病んだ、異常な」
Anticipation plays no part at all, for present confidence directs the way.
- anticipation [æntìsəpéiʃən] : 「予想、予期、先行」
- play the part : 「役を演じる」
- confidence [kάnfədəns] : 「信頼、確かさ、確信、自信」
17. Defenses are the plans you undertake to make against the truth.
- undertake [ʌ̀ndərtéik] : 「企てる、〜に着手する」
- make against : 「〜の不利になる」
Their aim is to select what you approve, and disregard what you consider incompatible with your beliefs of your reality.
- aim [éim] : 「目標、目的」
- select [səlékt] : 「〜を選択する、〜を選ぶ」
- approve [əprúːv] : 「〜を良いと認める」
- disregard [dìsriɡάːrd] : 「〜を無視する」
- consider [kənsídər] : 「〜とみなす、よく考える」
- incompatible [ìnkəmpǽtəbl] : 「相性が悪い、相いれない」
Yet what remains is meaningless indeed. For it is your reality that is the "threat" which your defenses would attack, obscure, and take apart and crucify.
- remain [riméin] : 「とどまる、残る、残存する」
- meaningless [míːniŋlis] : 「意味のない、無意味な」
- threat [θrét] : 「脅迫、脅し、脅威」
- obscure [əbskjúər] : 「〜を曖昧にする、見えなくする」
- take apart : 「さんざんやっつける」
- crucify [krúːsəfài] : 「虐待する、責め苦しめる」
18. What could you not accept, if you but knew that everything that happens, all events, past, present and to come, are gently planned by One Whose only purpose is your good?
- accept [æksépt] : 「認める、容認する、受け入れる」
- gently [dʒéntli] : 「静かに、優しく、穏やかに」
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、目標」
Perhaps you have misunderstood His plan, for He would never offer pain to you.
- perhaps [pərhǽps] : 「たぶん、もしかすると」
- misunderstand [mìsʌ̀ndərstǽnd] : 「誤解する」
- offer [ɔ́fər] : 「差し出す、〜を提供する」
But your defenses did not let you see His loving blessing shine in every step you ever took.
- blessing [blésiŋ] : 「祝福、恩恵、幸運」
- shine [ʃáin] : 「輝く、光る」
While you made plans for death, He led you gently to eternal life.
- death [déθ] : 「死、死亡」
- led [léd] : 「leadの過去・過去分詞形」
- lead [líːd] : 「〜を導く、案内する、連れて行く」
- eternal [itə́ːrnl] : 「永遠の、不変の、永久の」
19. Your present trust in Him is the defense that promises a future undisturbed, without a trace of sorrow, and with joy that constantly increases, as this life becomes a holy instant, set in time, but heeding only immortality.
- trust [trʌ́st] : 「信頼、信用」
- promise [prάmis] : 「〜を約束する」
- undisturbed [ʌ̀ndistə́ːrbd] : 「邪魔されない、平穏な」
- trace [tréis] : 「跡、形跡」
- sorrow [sάrou] : 「悲しみ、悲哀」
- constantly [kάnstəntli] : 「絶えず、絶え間なく、常に」
- increase [inkríːs] : 「増える、増大する、大きくなる」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- heed [híːd] : 「〜に気を付ける、傾聴する」
- immortality [ìmɔːrtǽləti] : 「不死性、不朽、不滅」
Let no defenses but your present trust direct the future, and this life becomes a meaningful encounter with the truth that only your defenses would conceal.
- direct [dirékt] : 「〜に〜するよう指示する」
- meaningful [míːniŋfəl] : 「意味のある、重要な」
- encounter [inkáuntər] : 「出会い、巡り合い」
- conceal [kənsíːl] : 「隠す、秘密にする」
20. Without defenses, you become a light which Heaven gratefully acknowledges to be its own.
- gratefully [ɡréitfəli] : 「感謝して、喜んで」
- acknowledge [æknάlidʒ] : 「認める、認識する、受け入れる」
And it will lead you on in ways appointed for your happiness according to the ancient plan, begun when time was born.
- appoint [əpɔ́int] : 「決める、指定する、定める」
- according to : 「〜に従って、〜と一致して」
- ancient [éinʃənt] : 「古くからの、古い」
Your followers will join their light with yours, and it will be increased until the world is lighted up with joy.
- follower [fάlouər] : 「あとに続く人、追随者」
- join [dʒɔ́in] : 「交わる、一緒になる、結合する」
And gladly will our brothers lay aside their cumbersome defenses, which availed them nothing and could only terrify.
- gladly [ɡlǽd] : 「喜んで、喜々として」
- lay aside : 「のけておく、捨てる、放棄する」
- cumbersome [kʌ́mbərsəm] : 「重荷となる、邪魔な」
- avail [əvéil] : 「効力がある、役立つ」
- terrify [térəfài] : 「脅かす、恐れさせる」
21. We will anticipate that time today with present confidence, for this is part of what was planned for us.
- anticipate [æntísəpèit] : 「〜を予測する、〜を期待して待つ」
- confidence [kάnfədəns] : 「信頼、確かさ、確信、自信」
- part [pάːrt] : 「一部、部分」
We will be sure that everything we need is given us for our accomplishment of this today.
- sure [ʃúər] : 「確信して、固く信じて」
- accomplishment [əkάmpliʃmənt] : 「成就、達成、完成」
We make no plans for how it will be done, but realize that our defenselessness is all that is required for the truth to dawn upon our minds with certainty.
- realize [ríːəlàiz] : 「〜に気が付く、自覚する」
- defenselessness [difénslisnis] : 「防御しないこと、無防備」
- require [rikwáiər] : 「〜を必要とする、求める」
- dawn [dɔ́ːn] : 「明ける、分かり始める、見え出す」
- certainty [sə́ːrtnti] : 「確実、確実性」
22. For fifteen minutes twice today we rest from senseless planning, and from every thought that blocks the truth from entering our minds.
- rest from : 「〜を休む、〜をやめる」
- senseless [sénslis] : 「無分別な、無意味な」
- block [blάk] : 「妨害する、妨げる」
- enter [énter] : 「〜に入る、〜に参加する」
Today we will receive instead of plan, that we may give instead of organize.
- receive [risíːv] : 「受け取る、聞く、知る」
- instead [instéd] of : 「〜の代わりに」
- organize [ɔ́ːrɡənàiz] : 「準備する、計画する、」
And we are given truly, as we say:
If I defend myself I am attacked.
But in defenselessness I will be strong,
and I will learn what my defenses hide.
- truly [trúːli] : 「本当に、真に、正確に」
- hide [háid] : 「隠す、秘密にする」
23. Nothing but that. If there are plans to make, you will be told of them.
- nothing but : 「〜だけ、〜のみ」
They may not be the plans you thought were needed, nor indeed the answers to the problems which you thought confronted you.
- indeed [indíːd] : 「本当に、確かに、いかにも」
- answer [ǽnsər] : 「答え、回答、返事」
- problem [prάbləm] : 「問題、課題」
- confront [kənfrʌ́nt] : 「直面する、対決させる」
But they are answers to another kind of question, which remains unanswered yet in need of answering until the Answer comes to you at last.
- remain [riméin] : 「とどまる、残る、残存する」
- unanswered [ʌ̀nǽnsərdid] : 「返答のない」
- in need of : 「〜を必要としている」
- at last : 「最後に、ついに、とうとう」
24. All your defenses have been aimed at not receiving what you will receive today.
- aim at : 「〜に照準を定める、〜を得ようとする」
- receive [risíːv] : 「受け取る、聞く、知る」
And in the light and joy of simple trust, you will but wonder why you ever thought that you must be defended from release.
- wonder [wʌ́ndər] : 「〜かどうかと思う」
- release [rilíːs] : 「救出、解放」
Heaven asks nothing. It is hell that makes extravagant demands for sacrifice.
- hell [hél] : 「地獄、生き地獄」
- extravagant [ikstrǽvəɡənt] : 「贅沢な、途方もなく高い」
- sacrifice [sǽkrəfàis] : 「犠牲、いけにえ」
You give up nothing in these times today when, undefended, you present yourself to your Creator as you really are.
- give up : 「あきらめる、断念する、降伏する」
- present [préznt] : 「渡す、伝える、述べる」
25. He has remembered you. Today we will remember Him. For this is Eastertime in your salvation.
- remember [rimémbər] : 「〜を覚えている、〜を思い出す」
- Easter time : 「イースターの時期」
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い」
And you rise again from what was seeming death and hopelessness.
- rise [ráiz] : 「立ち上がる、起立する」
- hopelessness [hóuplisnis] : 「絶望」
Now is the light of hope reborn in you, for now you come without defense, to learn the part for you within the plan of God.
- reborn [ribɔ́ːrn] : 「再生した、生き返った」
- part [pάːrt] : 「役割、責任、義務」
What little plans or magical beliefs can still have value, when you have received your function from the Voice for God Himself?
- magical [mǽdʒikəl] : 「魔術の、魔法の」
- value [vǽljuː] : 「価値、値打ち」
- function [fʌ́ŋkʃən] : 「機能、作用、役割」
26. Try not to shape this day as you believe would benefit you most.
- shape [ʃéip] : 「形作る、方向付ける」
- benefit [bénəfit] : 「得をする、利益を得る」
For you can not conceive of all the happiness that comes to you without your planning. Learn today.
- conceive [kənsíːv] of :「〜を考え出す、〜を心に描く」
And all the world will take this giant stride, and celebrate your Eastertime with you.
- stride [stráid] : 「歩み、歩幅、進歩、発展」
- celebrate [séləbrèit] : 「祝う、祝賀する」
Throughout the day, as foolish little things appear to raise defensiveness in you and tempt you to engage in weaving plans, remind yourself this is a special day for learning, and acknowledge it with this:
This is my Eastertime. And I would keep it holy.
I will not defend myself, because the Son of God
needs no defense against the truth of his reality.
- foolish [fúːliʃ] : 「愚かな、分別のない」
- appear [əpíərəns] : 「〜のように見える、〜と思われる」
- raise [réiz] : 「上げる、引き起こす、起こす」
- tempt [témpt] : 「〜を誘惑する、〜を唆す」
- engage [inɡéidʒ] : 「〜を従事させる、〜を参加させる」
- weave [wíːv] : 「織る、編む」
- remind [rimáind] : 「〜に思い出させる、〜に気付かせる」
- acknowledge [æknάlidʒ] : 「認める、認識する、受け入れる」